Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
The International Prisoners Aid Association (IPAA) is a non-profit corporation founded in 1950 in Milwaukee, Wisconsin. Международная ассоциация помощи заключенным (МАПЗ) представляет собой некоммерческую корпорацию, основанную в 1950 году в Милуоки, штат Висконсин, США.
Guyana Responsible Parenthood Association (2008-2011) Гайанская ассоциация ответственного родительства (2008 - 2011 годы)
The Guyana Responsible Parenthood Association is an NGO that was established in 1973 as an institution providing educational, training and family-planning assistance. Гайанская ассоциация ответственного родительства - это НПО, которая была создана в 1973 году как учреждение по оказанию образовательной и профессиональной помощи и помощи в планировании семьи.
The Association promotes excellence in corrections by offering professional development and certification, online training, standards and accreditation and research and publications. Ассоциация содействует повышению профессионального уровня работников исправительной системы посредством организации курсов повышения квалификации и выдачи соответствующих свидетельств, обучения в режиме онлайн, введения стандартов и аккредитации, а также научных исследований и публикаций.
With UNODC support, the Association is developing a code of conduct to ensure that money transfer services in Somalia meet international standards. При поддержке УНП ООН Ассоциация занимается разработкой кодекса поведения для обеспечения того, чтобы работа служб, переводящих денежные средства, в Сомали отвечала международным стандартам.
The Association continues to advocate for strong pay equity legislation, regulation and enforcement to protect employees and assist employers. Ассоциация продолжает выступать за жесткие законы в области равенства оплаты труда, за нормативно-правовые акты и их правоприменение для защиты интересов работников и помощи работодателям.
The Association has been able to provide access to health services in remote areas otherwise deprived of such services. Ассоциация имеет возможность предоставлять доступ к услугам в области здравоохранения в отдаленных районах, которые были бы в ином случае лишены подобных услуг.
The International Paediatrics Association endorsed the training package, and 16 inter-agency partners have pledged support through technical expertise, coordination and financial resources. Международная ассоциация педиатров одобрила этот комплект учебных материалов, а 16 межучрежденческих партнеров пообещали оказать поддержку путем направления технических экспертов, координации действий и предоставления финансовых ресурсов.
Modern Advocacy, Humanitarian, Social and Rehabilitation Association Ассоциация по вопросам современной пропагандистской, гуманитарной, общественной и реабилитационной деятельности
International Harm Reduction Association (2007-2010) Международная ассоциация снижения вреда (2007 - 2010 годы)
Jamaican Association on Mental Retardation (2007-2010) Ямайская ассоциация проблем умственной отсталости (2007 - 2010 годы)
International Family Therapy Association (2007-2010) Международная ассоциация семейной терапии (2007 - 2010 годы)
The Association for Progressive Communications (APC) observed that new forms of online protests are not well covered by national legislation and human rights law. "Ассоциация прогрессивных коммуникаций" (АПК) отметила, что новые формы онлайновых протестов не в полной мере охвачены национальным законодательством и правом в области прав человека.
Association for Progressive Communications (APC) stated that the first UPR did not include reference to Internet although access to information was discussed. Ассоциация прогрессивных коммуникационных технологий (АПКТ) заявила, что в ходе первого УПО не был упомянут Интернет, хотя обсуждался вопрос о доступе к информации.
Focus on the Family (Canada) Association Ассоциация «В центре внимания - семья» (Канада)
The Association was a very serious professional body, legally constituted, and its allegations surely deserved to be taken seriously. Ассоциация является весьма серьезной профессиональной организацией, созданной на законных основаниях, и к ее заявлениям, конечно же, надо относиться внимательно.
National Association of Housing and Redevelopment Officials Национальная ассоциация должностных лиц, занимающихся вопросами жилья и застройки
Association for Strengthening Agricultural Research in Eastern and Central Africa (ASARECA) Ассоциация по активизации исследований в области сельского хозяйства в Восточной и Центральной Африке (АСАРЕКА)
The International Ombudsman Association also organizes annual conferences, normally lasting for four days, which provide networking and learning opportunities for practising Ombudsmen. Международная ассоциация омбудсменов также проводит ежегодные конференции, обычно продолжающиеся четыре дня, на которых омбудсменам, занимающимся практической работой, предоставляются возможности для создания сетей и обучения.
The Association is also involved in charitable social activities such as sponsoring the education of over 100 underprivileged children nationwide. Ассоциация участвует также в общественной благотворительной деятельности; в частности, она финансирует учебу свыше 100 детей из неблагополучных семей по всей стране.
1993-1995: Association for a Global Peace Conference 1993-1995 годы: Ассоциация за проведение глобальной конференции по проблемам мира
Brazilian Interdisciplinary Aids Association (ABIA) Бразильская междисциплинарная ассоциация по вопросам помощи (АБИА)
Where useful, they should consider the creation of associations that can help reduce financing risks, such as an Association of Warehouse Operators. Там, где это полезно, им следует рассматривать возможность создания ассоциаций, которые могут помочь уменьшению риска финансирования, таких, как ассоциация складских операторов.
The Association also helps developing countries to establish rural electrification cooperatives, including Bangladesh, Bolivia, India, Nicaragua and Viet Nam. Эта ассоциация оказывает также помощь развивающимся странам в создании кооперативов по энергоснабжению в сельской местности, включая Бангладеш, Боливию, Вьетнам, Индию и Никарагуа.
Craig Adair, APA - The Wood Engineered Association, United States Адэйр Крейг, Ассоциация производителей конструктивных изделий из древесины, АПА, Соединенные Штаты