| Association for the Prevention of Torture (2000-2003) | Ассоциация по предупреждению пыток (2000 - 2003) |
| Association for the Prevention of Torture (2000-2003) | Ассоциация по предупреждению пыток (2000 - 2003 годы) |
| In February 2002, the Japan/FAO Association organized an international seminar on "Roles and empowerment of rural women in food security". | В феврале 2002 года Японская ассоциация содействия ФАО устроила международный семинар «Роль и расширение возможностей сельских женщин в области продовольственной безопасности». |
| Ms. Pem Chuki Wangdi, Gender Focal Point, National Women's Association of Bhutan | Г-жа Пем Чуки Вангди, Координационный центр по гендерным вопросам, Национальная ассоциация женщин Бутана |
| In 2000, 10.3 million of the members of the German Sports Association (DSB) were women. This corresponds to a proportion of 38.6%. | В 2000 году Германская ассоциация спорта насчитывала среди своих членов 10,3 млн. женщин, доля которых составляла соответственно 38,6 процента. |
| Association of single mothers and fathers, 14th ed. 2002 | Ассоциация одиноких матерей и отцов, 14-я редакция 2002 года |
| 12.12 The Family Planning Association of Guyana liaises with the Ministry of Health in providing termination of pregnancies and pre and post abortion counselling. | 12.12 Гайанская ассоциация планирования семьи работает в сотрудничестве с министерством здравоохранения, предоставляя услуги по прерыванию беременности и консультированию до и после совершения абортов. |
| Association for women in business: References are made to answers under Article 3 | Ассоциация женщин-предпринимателей: дополнительная информация приводится в ответах, которые даются в разделе, посвященном статье З. |
| National Association of Women Members of the Provincial Councils founded | Была создана Национальная ассоциация женщин - членов советов провинций |
| The Association believes that lack of information and lack of efficient and fast mechanism for solution of the problem are main reasons for such discrimination. | Ассоциация считает, что главными причинами такой дискриминации являются отсутствие информации и отсутствие эффективного и быстро действующего механизма решения этой проблемы. |
| Latvian Association for Gender Equality in its comments points out that often the elderly women lose their jobs or are unemployed for long period of time. | Латвийская ассоциация по вопросам гендерного равенства в своих комментариях отмечает, что лишаются работы и остаются безработными в течение длительного времени чаще всего пожилые женщины. |
| The Internet Content Rating Association based in the UK is working towards the international development of a voluntary content rating system. | Ассоциация, определяющая рейтинг содержимого Интернета, которая находится в Соединенном Королевстве, занимается разработкой международной добровольной системы определения рейтинга содержимого сети. |
| Roger Adams, Head of Technical Services, Chartered Association of Certified Accountants (ACCA), United Kingdom | Роджер Адамс, руководитель технических служб, Ассоциация дипломированных присяжных бухгалтеров (АДПБ), Соединенное Королевство |
| The International Association for Volunteer Effort organized international conferences in Seoul and Barcelona, Spain, in 2002 and 2004, respectively. | Международная ассоциация по консолидации усилий добровольцев организовала международные конференции в Сеуле и Барселоне, Испания, соответственно в 2002 и 2004 годах. |
| National Association of Cooperative Savings and Credit Unions | Национальная ассоциация сберегательных кооперативов и кредитных союзов |
| General Secretary, Ghana National Association of Teachers (GNAT) | Генеральный секретарь, Ганская национальная ассоциация учителей (ГНАУ) |
| Mr. Ngwang Sonam Sherpa, Nepal Indigenous Nationalities Preservation Association | Г-н Нгванг Сонам Шерпа, Ассоциация сохранения коренных народов Непала |
| The Association cooperated with South African colleagues on the production of a "Best Practice" manual on Juvenile Justice in Africa. | Ассоциация в сотрудничестве с коллегами из Южной Африки осуществляла подготовку руководства по оптимальной практике в области правосудия в отношении несовершеннолетних в Африке. |
| Danang Women's Association, Vietnam during 26-29 May 2000. | Ассоциация данангских женщин, 26 - 29 мая 2000 года, Вьетнам; |
| Transparency International Vanuatu and the Rural Development Training Centres Association have also been working with the Department to include civic education into secondary schools. | Расположенное в Вануату отделение "Трансперенси интернешнл" и Ассоциация учебных центров по проблемам развития сельских районов во взаимодействии с Департаментом также занимаются вопросами включения курса гражданского воспитания в программу средней школы. |
| The Pre-School Association does not have a gender equity policy as evidenced by the huge disparity of female trained pre-school teachers compared with males. | Ассоциация дошкольных учреждений не имеет целенаправленной политики по обеспечению гендерного равенства, о чем свидетельствует колоссальный гендерный разрыв в численности квалифицированных воспитателей-женщин по сравнению с мужчинами. |
| The Kamanakao Association therefore, focused their case on Sections 77, 78 and 79 and the Chieftainship Act. | Поэтому Ассоциация Каманакао основала свой иск на статьях 77, 78 и 79 Конституции и Законе о вождях. |
| The Scouts Association of Azerbaijan (1997) | Азербайджанская ассоциация "Скаут" (1997 год) |
| At present both the Saint Lucia Planned Parenthood Association and the Ministry of Health supply the contraceptives to the Health Centres for distribution among women of childbearing age. | В настоящее время как Ассоциация планирования размеров семьи Сент-Люсии, так и Министерство здравоохранения поставляют контрацептивы в центры здоровья для их последующего распределения среди женщин фертильного возраста. |
| Association for Services to Torture and Trauma Survivors | Ассоциация по оказанию услуг пострадавшим от пыток и травм |