Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
The manner in which the rules of the union or association are made, altered or revoked and the circumstances in which the union or association can be dissolved must be specified. обязательное описание порядка установления, изменения или отмены правил профсоюза или ассоциации и обстоятельств, при которых этот союз или ассоциация могут быть распущены.
The Panamanian Association for Sustainable Tourism is a non-profit association directed by a group of pioneers in the fields of tourism, science and development that intends to spread sustainable tourism across both the private and public sectors. Панамская ассоциация в поддержку устойчивого туризма - некоммерческое объединение, действующее под руководством группы пионеров в области туризма, науки и развития, целью которого является распространение принципов устойчивого туризма среди предприятий частного и государственного секторов.
The Canadian Council of Ministers of the Environment (the association of environment ministers from the federal, provincial, and territorial governments) participated in an initiative to update the Canadian Standards Association (CSA) standards for new wood-burning appliances. Канадский совет министров по окружающей среде (Ассоциация министров по окружающей среде федерального, провинциальных и территориальных правительств) участвовал в инициативе по обновлению принятых Канадской ассоциацией по стандартизации (КАС) норм в отношении новых устройств для сжигания древесного топлива.
The Association of American Railroads is an association of railroads which includes among its members ail of the large freight railroads in Canada, the United Stares and Mexico as well as passenger railroads that operate the U.S. intercity passenger trains and that provide commuter rail service. Ассоциация американских железных дорог является ассоциацией железных дорог, в которую входят все крупные железнодорожные компании по перевозке грузов Канады, Соединенных Штатов и Мексики, а также железнодорожные компании США по перевозке пассажиров в междугородных поездах, а также пригородных поездах.
Foreign Exchange Dealers Association of India) is an association of all dealers in foreign exchange which sets the ground rules for fixation of commissions and other charges and also determines the rules and regulation relating to day-to-day transactions in foreign exchange in India. Ассоциация валютных дилеров Индии - объединение всех дилеров, ведущих торговлю иностранной валютой, которое устанавливает правила в отношении фиксированных комиссионных и других сборов, а также определяет порядок и регулирование повседневных сделок в иностранной валюте в Индии.
Most SRBs refer to themselves as a staff association, while a few consider themselves as a staff union or staff council, as is the case of most SRBs in the United Nations system. Большинство ОПП позиционируют себя как ассоциация персонала, и лишь немногие из них считают себя союзом персонала или советом персонала, как в случае большинства ОПП в системе Организации Объединенных Наций.
The court dismissed the application under article 131 of the SDA on the grounds that the organization was not an "interested party" (despite the fact that the association managing the affected nature park was a member of the applicant). Суд не принял иск к рассмотрению в соответствии со статьей 131 ЗТР на том основании, что данная организация не является "заинтересованной стороной" (несмотря на тот факт, что ассоциация, осуществляющая управление затрагиваемым природным парком, является членом организации-истца).
The association has sent professional members to meetings held by the main bodies of the United Nations, although it does not routinely participate in the meetings and activities of the main bodies of the United Nations. Ассоциация направляет профессиональных членов на заседания, проводимые главными органами Организации Объединенных Наций, хотя она не участвует на регулярной основе в заседаниях и деятельности главных органов Организации Объединенных Наций.
In March 2011, working with the International Housing Coalition and the United States Department of Housing and Urban Development, the association hosted a round table with the Executive Director of UN-Habitat. В марте 2011 года совместно с Международной коалицией жилищного строительства и Министерством жилищного строительства и городского развития Соединенных Штатов Ассоциация провела совещание за круглым столом с директором-исполнителем ООН-Хабитат.
The association was influential in developing two pieces of draft legislation: the Foreign Assistance Act of 2010 and its successor the Global Partnerships Act of 2011; Ассоциация оказала большое влияние на разработку двух законопроектов: Закона об иностранной помощи 2010 года и заменившего его Закона о глобальных партнерствах 2011 года;
The association has ratified numerous documents on indigenous rights, and tries to use the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as the template for all resolutions and frameworks for action as are enshrined in its outcomes and policies. Ассоциация ратифицировала многочисленные документы по правам коренных народов и стремится использовать Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов в качестве шаблона для всех резолюций и программ действий, которые зафиксированы в ее итоговых документах и стратегиях.
Today the association advocates for the equal power and influence of men and women in decision-making in all fields of society, for shaping their own future and the future of society and the realization of women's human rights. Сегодня Ассоциация выступает за равные полномочия и влияние мужчин и женщин в процессе принятия решений во всех сферах жизни общества, за формирование своего собственного будущего и будущего общества и осуществление прав человека в отношении женщин.
(c) In Denmark, the farmers' association advises farmers on how to comply with Government regulations. с) в Дании ассоциация сельхозпроизводителей консультирует сельхозпроизводителей по вопросу о том, каким образом им следует выполнять технические регламенты правительства.
In Madagascar, for example, the association of FSPs organized a training of loan officers on financial and social performance as well as a training of trainers on financial literacy of clients, and spearheaded the adoption of a code of ethics by its FSP members. В Мадагаскаре, например, ассоциация поставщиков финансовых услуг организовала подготовку специалистов по кредитованию по вопросам финансового и социального измерения услуг, а также подготовку инструкторов по вопросам финансовой грамотности клиентов и выступила инициатором принятия ее членами кодекса этики.
Every year, on the occasion of the celebration of the International Day of Rural Women, the association "Exemplary Rural Croatian women" organise the "Election of the most exemplary Croatian rural woman" in cooperation with the County of Zagreb. Ежегодно по случаю празднования Международного дня сельских женщин ассоциация "Лучшие сельские женщины Хорватии" в сотрудничестве с округом Загреб организовывает "Выборы наиболее выдающейся сельской женщины Хорватии".
Organisation of the Forum on Women's Health, an association of female specialists for women's health in Bremen (Bremen) Организация форума по проблемам здоровья женщин, ассоциация специалистов-женщин по вопросам охраны здоровья женщин в Бремене (Бремен)
In 2002 the world association of local governments, supported by the Netherlands Foreign Affairs Ministry, started the implementation of a Global Programme for the Promotion of the Participation of Women in Local Decision-Making. В 2002 году Всемирная ассоциация представителей местных органов власти при поддержке министерства иностранных дел Нидерландов приступила к осуществлению глобальной программы расширения участия женщин в работе местных органов власти.
The scope of application of the Due Diligence Act is comprehensive: As soon as an association undertakes financial intermediary activities, it falls under the scope of the Due Diligence Act and must therefore fulfill all due diligence requirements. Сфера применения Закона о комплексной экспертизе весьма широка: как только ассоциация осуществляет финансовую посредническую деятельность, она подпадает под действие Закона о комплексной экспертизе и поэтому должна выполнять все требования комплексной экспертизы.
The former is the videogame industry association which acts in part as a lobbying group; the later is the industry rating board, which is a non-profit, self-regulatory body that independently assigns content ratings, and enforces advertising guidelines for the videogame industry. Первое - это ассоциация индустрии видеоигр, которая частично выступает в качестве лоббистской группы; позднее-это отраслевая рейтинговая комиссия, которая является некоммерческим, саморегулируемым органом, который самостоятельно присваивает рейтинги для контента и применяет рекламные рекомендации для индустрии видеоигр.
Renamed the 'ICGA' in 2002, the association now more broadly fosters the computer games and game artificial intelligence community by organizing the Computer Olympiad, the World Computer Chess Championship, and the International Conference on Computers and Games. Переименованная в 2002 году в ICGA, ассоциация стала широко способствовать развитию компьютерных игр и игр с искусственным интеллектом, проводя Компьютерные олимпиады, Чемпионаты мира по шахматам среди компьютерных программ и международные конференции по компьютерам и играм.
The National Counter Intelligence Corps Association (NCICA), a veterans' association, was established in the years immediately following World War II by Military Intelligence agents who had served in every area of military and domestic operations. Ассоциация ветеранов этой организации под названием Ассоциация национального корпуса контрразведки (NCICA) была основана сразу после Второй мировой войны агентами военной разведки, участвовавшими как в операциях внутри США, так и в военных операциях за рубежом.
There is also an actively working Macedonian Association of Women in the Police, established in February 2002, in accordance with the Law on Citizens' Associations and Foundations as an independent, non-governmental and non-partisan citizens' association. Также активно работает Македонская ассоциация полицейских-женщин, основанная в феврале 2002 года в соответствии с Законом об объединениях граждан и фондах как независимая, неправительственная и непартийная ассоциация граждан.
National Association of Criminal Defense Lawyers is an association of criminal defence lawyers in the United States, with more than 11,000 direct members and over 90 State, local and international affiliate organizational members. Национальная ассоциация адвокатов по уголовным делам - ассоциация адвокатов по уголовным делам Соединенных Штатов, имеющая свыше 11 тыс. прямых членов и более 90 аффилированных организаций-членов на государственном, местном и международном уровнях.
The American Translators Association (ATA) was founded in 1959 and is now the largest professional association of translators and interpreters in the United States with more than 10,000 members in 90 countries. Американская ассоциация переводчиков (англ. American Translators Association или сокращённо ATA) - крупнейшее профессиональное объединение переводчиков США (насчитывает более 10 тысяч членов в 90 странах), основанное в 1959 году.
The International Association of Ports and Harbors (IAPH) is a not-for-profit, non-governmental global association of port and harbor authorities founded in 1955, presently comprising some 350 members, mostly of public port authorities, covering some 90 countries across the world. Международная ассоциация портов и гаваней (МАСПОГ) является некоммерческой, неправительственной глобальной ассоциацией операторов портов и гаваней, учрежденной в 1955 году, в состав которой в настоящее время входят приблизительно 350 членов, большинство из которых - государственные портовые власти, приблизительно из 90 стран мира.