Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
Apart from the Queen's Commissioners, the Dutch Association of Mayors has also promised concrete actions. Помимо королевских уполномоченных, Нидерландская ассоциация мэров также обещала оказать содействие положительному решению данного вопроса.
He also stressed that Tunisian media organizations elect their own leaders and that recently, the Tunisian Association of Journalists elected a syndicate. Он также подчеркнул, что в Тунисе организации СМИ сами избирают своих руководителей и что недавно Тунисская ассоциация журналистов создала профсоюз.
The Association joined the International Union of Journalists in 2004. В 2004 году Ассоциация стала членом Международной федерации журналистов.
At present the Association's membership lists 3,000 real members and almost twice as many supporters of its activities; it has 188 local branches. В настоящее время Ассоциация насчитывает 3000 действительных членов и почти вдвое большее число активистов и имеет 188 местных отделений.
The Association has branches in all 325 townships throughout the country. Ассоциация имеет филиалы во всех 325 сельских волостях на всей территории страны.
The International Association of Anti-Corruption Authorities, an international organization, was also represented by an observer. В качестве наблюдателя на совещании была также представлена следующая международная организация: Международная ассоциация органов по борьбе с коррупцией.
In 2003, the Association launched its global campaign to eliminate stigma associated with leprosy. В 2003 году эта ассоциация начала глобальную кампанию по ликвидации стигматизации, связанной с проказой.
The Association continues efforts to increase the mental, cultural and social standards of women. Ассоциация предпринимает усилия по улучшению психологических, культурных и социальных условий жизни женщин.
The Association organized meetings, trainings to exchange lessons-learnt and experiences as well as disseminated knowledge and information on marketing. Ассоциация организует встречи и учебные курсы для обмена накопленным опытом и распространения знаний и информации по вопросам маркетинга.
Japan also commended the establishment of human rights groups, such as the Emirates Human Rights Association. Кроме того, Япония высоко оценила создание таких правозащитных групп, как Ассоциация прав человека Объединенных Арабских Эмиратов.
Friedrich Ebert Foundation, Indian Council of South America and World Association for the School as an Instrument of Peace. Фонд Фридриха Эберта, Южноамериканский совет по делам индейцев и Всемирная ассоциация за превращение школы в орудие мира.
The American Society of International Law and the International Law Association provide fertile ground for new ideas. Американское общество международного права и Международная правовая ассоциация дают плодотворную основу для новых идей.
The Siberia Survivors Association is one floor up. Ассоциация выживших в сибирской ссылке этажом выше.
Asia-Oceania Tax Consultants Association (Japan) Ассоциация налоговых консультантов стран Азии и Океании (Япония)
Speaker: Management Prerogative Employers Consultative Association (ECA) symposium Докладчик: Консультативная ассоциация работодателей (ЕСА), симпозиум «Управленческая прерогатива»
Ms. Monika Kocaqi, Refleksione Association Г-жа Моника Коцаки, ассоциация «Рефлексьоне»
In the United States, a 2011 national study by the American Association of University Women was released to widespread acclaim. В 2011 году в Соединенных Штатах Американская ассоциация женщин, обучавшихся в университетах, опубликовала национальное исследование, которое повсеместно получило высокие оценки.
In Afghanistan, Youth in Action Association provides a platform for youth organizations across the country to develop common advocacy messages and strategies. В Афганистане ассоциация «Молодежь в действии» выступает в качестве платформы для молодежных организаций по всей стране в деле подготовки совместных обращений и стратегий.
The Association provides developmental assistance to sick children, combining culture and education and financing the purchase of school supplies and furnishings. Ассоциация оказывает поддержку больным детям в контексте развития посредством сочетания мер в области культуры и образования и финансирования закупок школьной мебели и принадлежностей.
Through the integration unit, the Association helps to promote gender equality in employment and to empower women. Работой своего центра по трудоустройству Ассоциация способствует установлению равенства мужчин и женщин в сфере занятости, обретению женщинами независимости.
Eagle Eyes Association for Afghan Displaced Youth Ассоциация в интересах перемещенной афганской молодежи «Орлиный взор»
Egyptian Association for Dissemination and Development of Legal Awareness Египетская ассоциация по распространению информации и повышению осведомленности в правовых вопросах
The Association believes that aboriginal women's human rights include the right to live free from violence. Ассоциация считает, что в число прав человека женщин-представительниц коренных народов входит и право на жизнь, свободную от насилия.
The Working Women Association strongly urges Governments at national level to: Ассоциация трудящихся женщин решительно призывает правительства осуществлять на национальном уровне деятельность по следующим направлениям:
The African Women's Association is a local non-governmental organization based in Cameroon that supports remote communities with projects focused on livelihoods, education and human rights. Ассоциация африканских женщин является местной неправительственной организацией, базирующейся в Камеруне, которая оказывает поддержку отдаленным общинам с помощью проектов, в рамках которых упор делается на жизнеобеспечении, образовании и правах человека.