Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
The State and the Swedish Association of Local Authorities and Regions (SKL) agreed to expand the guarantee. Государство и Шведская ассоциация местных органов власти и регионов договорились расширить рамки этой гарантии.
A Women's member of Parliament Association was established in March 2003. В марте 2003 года была создана Ассоциация женщин-парламентариев.
The Transpiration and Entrepreneurs Association provides certain discount for PWDs in course of their travels. Ассоциация транспортных предприятий предоставляет инвалидам некоторые скидки при совершении поездок.
The Association of Electoral Boards of Africa has developed a curriculum for such trainings. Ассоциация избирательных советов Африки разработала программу такой учебной подготовки.
International Association of Democratic Lawyers referred to the reported persecution of certain Filipino political exiles. Международная ассоциация юристов-демократов коснулась вопроса о преследовании ряда филиппинских политических беженцев.
The Association had taken a regional approach to achieving the Goals, placing strong emphasis on the social dimensions of development. Ассоциация занимает региональный подход в деле достижения целей, делая сильный акцент на социальном аспекте развития.
Association for the Advancement of Women, Ras al Khaimah. Ассоциация за улучшение положения женщин Рас-эль-Хаймы.
The Association for the Prevention of Torture had offered to help train the mechanism's members. Ассоциация за предупреждение пыток предложила свои услуги в подготовке сотрудников указанного механизма.
The World Association of Children's Friends in Monaco made no observations concerning the report. Всемирная ассоциация друзей детей не высказала никаких замечаний по проекту доклада.
The Association presented the draft guide at the above-mentioned conference. Ассоциация представила проект руководства на вышеупомянутой конференции.
Law Association for Asia and the Pacific (LAWASIA). Ассоциация права стран Азии и Тихого океана.
Medical Examiners Association's paying me a visit. Ассоциация медицинских экспертов планирует посетить меня.
However, the Football Association has to be seen to make an example. Тем не менее, Футбольная Ассоциация тоже должна принять свои меры.
The American Medical Association is going to take away your license. Американская Ассоциация Медиков собирается отобрать вашу лицензию.
The New Asia Peace Association is honored to announce this year's charity activity. Ассоциация мир в новой Азии имеет честь объявить благотворительную деятельность.
The Finnish National Rescue Association has actively promoted trained youth volunteer fire brigades. Национальная ассоциация спасения Финляндии активно содействует подготовке молодых добровольцев в составе пожарных бригад.
The project will receive 25 million dollars in funding from the International Development Association (IDA). На финансирование этого проекта Международная ассоциация развития (МАР) выделит 25 млн. долл. США.
In the United States the American Accounting Association promotes worldwide excellence in accounting education, research and practice. В Соединенных Штатах Америки Американская ассоциация бухгалтерского учета поощряет внедрение передовых методов учебной, исследовательской и практической работы.
The Workers Union Association is recognized by ILO. Ассоциация профсоюзов трудящихся признается Международной организацией труда.
On 30 April 2014, the American Association for the Advancement of Science published an article on its website about its recent visit to Cuba. 30 апреля 2014 года Американская ассоциация научных исследований на своем веб-сайте опубликовала статью, посвященную недавней поездке на Кубу.
ISOCARP and the Commonwealth Association of Planners are playing an important role in the development of international guidelines on urban and territorial planning. ИСОКАРП и Ассоциация работников планирования Содружества играют важную роль в разработке международных руководящих принципов городского и территориального планирования.
It will be recalled that the "observational standpoint" was also considered at the outset of the International Law Association exercise. Как известно, в самом начале своего исследования Ассоциация международного права также изучала возможность использования «позиции наблюдателя».
The Association affirms that the fight against poverty cannot be effective without the empowerment of women suffering from poverty. Ассоциация заявляет, что борьба с бедностью не может быть эффективной без расширения прав и возможностей женщин, страдающих от нищеты.
The Association recommends that Governments make informal education and vocational training available to all adolescent girls and women. Ассоциация рекомендует правительствам обеспечить всем девочкам-подросткам и женщинам возможность получения неформального образования и профессионально-технической подготовки.
His Association consistently maintained that it was inappropriate to move beyond the realm of insolvency and to envisage complementary sanctions. Международная ассоциация юристов последовательно придерживается точки зрения о том, что нецелесообразно выходить за рамки сферы несостоятельности и предусматривать дополнительные санкции.