Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
The United States Energy Association (USEA) is an association of public and private energy-related organizations, corporations, and government agencies. Энергетическая ассоциация Соединенных Штатов (ЭАСША) представляет собой ассоциацию государственных и частных организаций, корпораций и правительственных агентств, занимающихся вопросами энергетики.
The Interactive Multimedia Association (IMA) was an industry association which developed a set of audio algorithms. Ассоциация интерактивного мультимедиа (IMA) (англ. The Interactive Multimedia Association) была индустрийной ассоциацией, которая разработала несколько алгоритмов обработки звука.
The Latin American Free Trade Association is being revitalized into a Latin American integration association. Латиноамериканская ассоциация свободной торговли находится в процессе преобразования в Латиноамериканскую ассоциацию интеграции.
The largest employers' association is the GRTU Association of General Retailers and Traders with 6,736 members. Самой крупной ассоциацией работодателей является Ассоциация розничных торговцев и коммерсантов ГРТЮ численностью в 6736 членов.
The Vanuatu Association of Sports and National Olympic Committee encourages each sport association to have women represented at the executive level. Спортивная ассоциация и Национальный олимпийский комитет Вануату рекомендуют всем ассоциациям приглашать на руководящие должности женщин.
The association provides approximately 250 school grants to Maasai boys and girls. Ассоциация предоставляет около 250 стипендий мальчикам и девочкам из племени масаи.
The association has held literacy classes for 400 fully illiterate women in 10 Kenyan villages. Ассоциация проводит занятия по обучению грамоте в 10 деревнях Кении для 400 полностью неграмотных женщин.
The association regularly organizes information seminars on women's reproductive health, the damaging effects of excision and the importance of education for women. Ассоциация регулярно организует информационные семинары по вопросам охраны репродуктивного здоровья женщин, вреда клитеродектомии и важности образования для женщин.
In fact, there was an inmate association that liaised between detainees and the prison authorities. Кроме того, в тюрьме существует ассоциация заключенных, обеспечивающая связь между содержащимися под стражей лицами и тюремной администрацией.
However, the association has been inactive since 2010. Однако с 2010 года ассоциация прекратила активную деятельность.
The nurses association also represent a formidable body comprised a majority of women. Ассоциация медицинских сестер также является значительной организацией, в которой женщины составляют большинство.
The shade of red echoes her lipstick... an unconscious association, or one she's deliberately trying to encourage. Оттенок красного подходит к ее помаде - подсознательная ассоциация, или она умышленно пытается его поощрить.
We could be honored by the American anthropological association. Нас могла бы наградить Американская Ассоциация Антропологов.
He used the burner the association gave him. Он использовал одноразовый телефон, который ему дала ассоциация.
The association works on a strictly need-to-know basis. Ассоциация работает строго по принципу "нужной информации".
It never occurred to him that I am the Blake association. До него не доходило, что я и есть - Ассоциация Блейка.
Ma'am, the crack baby athletic association is a storied franchise. Спортивная ассоциация наркозависимых детей - уважаемая организация.
There is a consumers' association that is working to protect consumer rights. Существует ассоциация потребителей товаров и услуг, которая осуществляет деятельность в сфере защиты прав потребителей.
In 2006, the association declared its adherence to the 10 principles under the Global Compact Initiative. В 2006 году Ассоциация заявила о своей приверженности 10 принципам, закрепленным в Инициативе в отношении глобального договора.
During this period, a charity association for diabetics involved in illegal activities was censured and warned. 262.11 За указанный период получила несколько замечаний и предупреждений благотворительная ассоциация помощи больным диабетом, занимавшаяся незаконной деятельностью.
The Uganda Private Midwives association helps change the daily lives of its members and the wider community by addressing maternal and infant care. Угандийская ассоциация частных акушерок помогает изменить повседневную жизнь своих членов и населения в целом посредством организации охраны здоровья матери и ребенка.
An association among three or more classes. Ассоциация между тремя или более классами.
Under paragraph 4, every association must have a legal auditor of accounts. Согласно пункту 4, каждая ассоциация должна иметь правомочного финансового ревизора.
A Somali women's association based in Italy. Сомалийская женская ассоциация, базирующаяся в Италии.
At the same time there is individual association among others within the Commonwealth of the Bahamas. В то же время в рамках Содружества Багамских Островов существует, в частности, отдельная ассоциация.