| Bernard de Galembert, American Forest and Paper Association (business and industry) | Куломбе, Американская ассоциация по вопросам леса и бумаги (бизнес и промышленность) |
| A number of bodies have expressed an interest in this work and the potential for efficiency gains through e-invoicing (including the International Air Transport Association). | Свою заинтересованность в такой работе и возможности повышения эффективности на основе электронного выставления счетов выразил ряд органов (в том числе Международная ассоциация воздушного транспорта). |
| Within its preventive and educational activities the Association Centre for victims of torture held 8 educational seminars in the period from 1999 to 2003. | В рамках своей превентивной и просветительской деятельности Ассоциация - Центр для жертв пыток организовала в период с 1999 по 2003 год восемь учебно-просветительских семинаров. |
| The China Arms Control and Disarmament Association organized a conference on disarmament and non-proliferation in cooperation with Norway, Sweden and the Netherlands. | Китайская ассоциация по контролю над вооружениями и разоружению организовала конференцию по разоружению и нераспространению в сотрудничестве с Норвегией, Швецией и Нидерландами. |
| The China Arms Control and Disarmament Association organized a conference on disarmament and non-proliferation in cooperation with Norway, Sweden and the Netherlands. | Китайская ассоциация по контролю над вооружениями и разоружению в сотрудничестве с Норвегией, Швецией и Нидерландами организовала конференцию по вопросам разоружения и нераспространения. |
| In the Caribbean, CARICOM, the Organisation of Eastern Caribbean States and the Caribbean Association of Electric Utilities drafted regional energy policies in 2007. | В Карибском бассейне КАРИКОМ, Организация восточнокарибских государств и Карибская ассоциация энергетических компаний в 2007 году разработали региональные стратегии развития энергетики. |
| Heinz Kopetz, European Biomass Association - (AEBIOM), Belgium | Копетц Хейнц, Европейская ассоциация производителей биомассы - АЕБИОМ, Бельгия |
| European Association of Dangerous Goods Safety Advisers (EASA) | Европейская ассоциация консультантов по вопросам безопасности (ЕАКБ) |
| UNCTAD also intends to involve other partner agencies, such as the World Association of Investment Promotion Agencies, business associations and the International Chamber of Commerce. | ЮНКТАД также намерена подключить к его осуществлению другие партнерские учреждения, такие как Всемирная ассоциация агентств по поощрению инвестиций, предпринимательские ассоциации и Международная торговая палата. |
| To effectively implement action plans, the Association urges United Nations bodies, the national Government, and local governments to work closely with NGOs. | В целях эффективного осуществления планов действий Ассоциация настоятельно призывает органы Организации Объединенных Наций, национальное правительство и местные органы власти тесно взаимодействовать с НПО. |
| Soviet Koreans Association of Tajikistan Ul. | Общественная организация "Ассоциация советских Корейцев Таджикистана" |
| Association of American Law Schools (AALS) Chair, Federal Courts Section, 2011 - present | С 2011 года по настоящее время: Председатель Отделения федеральных судов, Ассоциация американских юридических школ |
| Association 3IN - Inclusion, Integrity and Independence | Ассоциация в поддержку вовлечения, интеграции и независимости |
| Grenada Planned Parenthood Association (GPPA) | Ассоциация планирования деторождения Гренады (АПДГ); |
| The Grenada Planned Parenthood Association also provides family planning services. | Услуги планирования семьи оказывает и Ассоциация планирования деторождения Гренады. |
| The first 14 days, ILCA (International Lactation Consultant Association) publication in 1,000 copies | "Первые 14 дней", издание МАКЛ (Международная ассоциация консультантов по лактации), тираж 1 тыс. экземпляров; |
| Human Rights Association for Community Development in Assiut | Правозащитная ассоциация для общинного развития в Ассиуте |
| Native Women's Association of Canada (special, 2005) | Канадская ассоциация женщин-представительниц коренных народов (специальный, 2005 год) |
| The Rotary Club of Central Port of Spain and the Trinidad and Tobago Reading Association are working to train literacy tutors. | Клуб "Ротари" центральной части Порт-оф-Спейн и Ассоциация чтения Тринидада и Тобаго ведут работу по подготовке преподавателей, обучающих грамоте. |
| Inspired by the 1893 Parliament of World Religions, International Association for Religious Freedom was founded in 1900, making it one of the world's first inter-religious organizations. | Международная ассоциация за свободу вероисповедания, начало которой было положено Парламентом мировых религий в 1893 году, была основана в 1900 году, став, таким образом, одной из первых межконфессиональных организаций в мире. |
| The Association has set the following objectives for 2011-2013: | На 2011 - 2013 годы Ассоциация определила следующие цели: |
| The Association works in cooperation with health advocacy groups to promote the improvement of maternal health, including in prisons and detention facilities. | Ассоциация в сотрудничестве с группами по пропаганде здорового образа жизни ведет работу по содействию более эффективной охране материнства, в том числе в тюрьмах и изоляторах временного содержания. |
| International Association for Integration, Dignity and Economic Advancement | Международная ассоциация за интеграцию, достоинство и экономический прогресс |
| The International Association for Human Values is a charitable, educational organization committed to nurturing human values in society. | Международная ассоциация за возрождение человеческих ценностей является благотворительной образовательной организацией, деятельность которой нацелена на сохранение человеческих ценностей в обществе. |
| In January, the Association conducted consultative meetings with 50 families in order to identify rights-related issues affecting people with developmental disabilities. | В январе Ассоциация провела консультации с 50 семьями с целью выявить проблемы, с которыми сталкиваются инвалиды с отклонениями в развитии при осуществлении своих прав. |