Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
There is an association of female innovators in BiH. В Боснии и Герцеговине существует ассоциация женщин-новаторов.
The association organized awareness programmes on coastal ecosystem and marine biodiversity protection. Ассоциация организовала информационные программы по разъяснению необходимости охраны прибрежных экосистем и морского биоразнообразия.
The association is supporting the current United Nations Special Rapporteur on disability by facilitating funding from the Swedish International Development Cooperation Agency. Ассоциация поддерживает нынешнего Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу об инвалидности, содействуя поступлению средств от Шведского агентства международного сотрудничества в интересах развития.
The World Coal Institute, based in London, is the global industry association for coal producers and stakeholders. Всемирный институт угля - глобальная отраслевая ассоциация производителей и потребителей угля с центром в Лондоне.
The association was registered in Burundi in October 2007. В Бурунди ассоциация была официально признана в октябре 2007 года.
In 2010, the organization supported a project for international exchanges between retirement homes, launched by a Hungarian association. В 2010 году организация поддержала проект международных обменов между пенсионными учреждениями, инициатором которого стала одна венгерская ассоциация.
This association was set up in 1997 to strengthen the links between French-speaking States. Эта ассоциация была создана в 1997 году с целью укрепления связей между государствами-членами франкоязычного пространства.
The association is organized in national sections and correspondents. Ассоциация состоит из национальных секций и корреспондентов.
Each WVF association will develop its own initiative within its country for the 'Walk for Peace'. Каждая ассоциация ВФВ выработает свою собственную инициативу для организации «марша мира» в своей стране.
By issuing this card the association guarantees the basic road safety. Выдавая такое удостоверение, ассоциация гарантирует соблюдение основных правил безопасности плавания.
The respective institution, company or association will be informed about the decision in writing. Соответствующее учреждение, компания или ассоциация будет информироваться о решении в письменном виде.
There was also another association devoted to special teaching for deaf and mute persons. Еще одна ассоциация занимается вопросами специального обучения глухонемых.
The Declaration underscores that the promotion and protection of human rights is a legitimate purpose for an association to pursue. В Декларации подчеркивается, что поощрение и защита прав человека является легитимной целью, которую может преследовать Ассоциация.
The association will contribute to stabilizing the food market and preventing speculation in food prices. Ассоциация будет содействовать стабилизации продовольственного рынка и предотвращению спекулятивных операций с ценами на продовольствие.
The Danish road transport association (DTL) is expecting up to one thousand participating vehicles. Датская ассоциация автомобильного транспорта (ДТЛ) ожидает, что в этом эксперименте примут участие до одной тысячи транспортных средств.
The League is a non-governmental membership organization registered as an association under the Societies Act, Cap 108 Laws of Kenya. Лига является основанной на членстве неправительственной организацией, которая зарегистрирована как ассоциация в соответствии с Законом об обществах, глава 108 Свода законов Кении.
In coordination with UNICEF, the association organized activities focusing on orphans and vulnerable children. В координации с ЮНИСЕФ ассоциация организовала мероприятия по оказанию помощи сиротам и детям из уязвимых групп.
For example, the European Centre for Ecotoxicology and Toxicology of Chemicals, a non-profit scientific association, provides guidance on the interpretation of biomonitoring data. Например, некоммерческая научная ассоциация Европейский центр экотоксикологии и токсикологии химических веществ занимается разработкой рекомендаций относительно интерпретации данных биомониторинга.
The MDGs embody the fundamental rights which underpin our association. В ЦРДТ воплощены основополагающие права, которые поддерживает наша ассоциация.
Free association was rapidly gaining in popularity among Puerto Ricans. Свободная ассоциация стремительно приобретает популярность среди пуэрториканцев.
The association also provides start-up capital and training. Ассоциация предоставляет также стартовый капитал и организует профессиональную подготовку.
Since 2009, this association also has offered day structures for kindergarten and school children in five municipalities. Начиная с 2009 года эта ассоциация также предлагает услуги по дневному уходу для детей, посещающих детские сады, и школьников в пяти муниципальных округах.
The association also works to secure lasting solutions for their future, including voluntary repatriation to their home countries. Ассоциация также работает над реализацией долгосрочных решений, касающихся будущего таких жертв, включая их добровольную репатриацию в страны происхождения.
This is why our regional association is very important to us. Вот почему наша региональная ассоциация имеет для нас огромное значение.
Further, any continued association with the List could have a negative effect on de-listed individuals and entities. Кроме того, любая ассоциация с перечнем может отрицательно сказаться на исключенных из него лицах и организациях.