The national lawyers' association had been satisfied with that outcome. |
Национальная ассоциация юристов одобрила это решение. |
It is a public welfare association that works with understanding and discernment on the principle of effective management. |
Это общественная благотворительная ассоциация, деятельность которой осуществляется на основе понимания принципа эффективного управления. |
In 2006, the Tin Tua association, also with United States support, awarded 200 scholarships. |
В 2006 году ассоциация Тин Туа при поддержке Соединенных Штатов Америки выделила 200 стипендий. |
For instance, the association of disabled women advertised social welfare law amendments in rural areas. |
Например, ассоциация женщин-инвалидов информирует сельских жителей о поправках к закону о социальном обеспечении. |
The Barbados association of non-governmental organizations and the National Organization for Women were members of the national committee established to prepare the report. |
Членами национального комитета, учрежденного для подготовки доклада, были Барбадосская ассоциация неправительственных организаций и Национальная организация женщин. |
Right now, my association with you could hurt me. |
Прямо сейчас, моя ассоциация с тобой может навредить мне. |
The Association internationale des regions francophones is an international association established under French law in October 2002, with headquarters in Lyons, France. |
Международная ассоциация франкоязычных регионов - это международная ассоциация, регулируемая французским правом, созданная в октябре 2002 года со штаб-квартирой в Лионе, Франция. |
The International Capital Market Association or ICMA is a self-regulatory organization and trade association for participants in the capital markets. |
Международная ассоциация рынков капитала (ICMA) - это международная саморегулируемая организация и торговая ассоциация международного финансового рынка. |
International Petroleum Industry Environmental Conservation Association is a global oil and gas industry association for environmental and social issues. |
Международная ассоциация представителей нефтяной промышленности в поддержку охраны окружающей среды является одной из глобальных ассоциаций, занимающихся экологическими и социальными вопросами в сфере нефтегазовой промышленности. |
The National Association of Realtors is the largest trade association in the United States of America, with 1 million members involved in real estate. |
Национальная ассоциация риелторов является крупнейшей торговой ассоциацией в Соединенных Штатах Америки: в сфере недвижимости работает один миллион ее членов. |
During the court proceedings, it was agreed that no association such as the "Copenhagen Maritime Arbitrators Association" ever existed in Denmark. |
В ходе судебного разбирательства было установлено, что учреждения под названием "Копенгагенская ассоциация морских арбитров" в Дании никогда не было. |
The International Air Transport Association (IATA) is a global trade association for hundreds of scheduled international airline members. |
Международная ассоциация воздушного транспорта (ИАТА) является глобальной торговой ассоциацией, в которую входят сотни авиакомпаний, осуществляющих регулярные международные перевозки. |
Associazione Ingegneri Ambiente e Territorio (Environment and Territory Engineers Association), a student association composed by students in Environmental Engineering. |
Associazione Ingegneri Ambiente e Territorio, ассоциация студентов интересующихся вопросами охраны и рационального использования окружающей среды. |
The Bundesverband Öffentlicher Banken Deutschlands (Federal Association of Public Banks in Germany) is the association of national and regional state banks. |
The Bundesverband Öffentlicher Banken Deutschlands (VÖB) (Федеральная Ассоциация Государственных Банков) является ассоциацией национальных и региональных государственных банков. |
The Central Association of Estonian Trade Unions consists of 29 trade union association branches, encompassing some 345,000 members. |
Центральная ассоциация профсоюзов Эстонии состоит из 29 отраслевых объединений профсоюзов, насчитывающих порядка 345000 членов. |
The local trade association, the Surgical Instrument Manufacturers Association (SIMA), played a pivotal role in developing the cluster's response to the quality assurance crisis. |
В преодолении комплексом такого кризиса качества решающую роль сыграла местная торговая ассоциация - Ассоциация производителей хирургических инструментов (СИМА). |
Many of the ethnic groups in The Bahamas are represented through associations, such as the Chinese/Bahamian Association and the Haitian/Bahamian association. |
Целый ряд этнических групп, проживающих на Багамских Островах, представлены ассоциациями, такими как, например, Китайско-багамская ассоциация и Гаитяно-багамская ассоциация. |
Aims of the organization: The International Association of Prosecutors (IAP) is the only worldwide association of prosecutors. |
Цели организации: Международная ассоциация прокуроров (МАП) - это единственная общемировая ассоциация прокуроров. |
The International Association of Lawyers (UIA) is an international association of lawyers' associations and of individual lawyers. |
Международная ассоциация адвокатов является международным объединением ассоциаций адвокатов и частных адвокатов. |
The American Psychological Association is the largest and oldest psychological association in the world. |
Американская психологическая ассоциация является крупнейшей и старейшей психологической ассоциацией в мире. |
The International Rural Housing Association is a non-profit, non-governmental association whose interest is the field of rural housing and environmental sanitation. |
Международная ассоциация по сельскому жилищному строительству является некоммерческой, неправительственной ассоциацией, интересы которой лежат в области жилищного строительства и оздоровления окружающей среды в сельских районах. |
The Association of International Road Transport Carriers of Armenia has been designated as issuing and guaranteeing association for TIR Carnets in Armenia. |
Ассоциация международных автотранспортных перевозчиков Армении была назначена в качестве объединения, выдающего книжки МДП и обеспечивающего их гарантию в Армении. |
The dissemination process is not yet finalized, but the SV popular education association and the Workers' Educational Association will be actively involved. |
Процедура распространения еще разрабатывается, но известно, что в нем будут активно участвовать Шведская ассоциация общественного просвещения и Ассоциация содействия распространению образования среди рабочих. |
The Medical Women's International Association (MWIA) is a non-political, non-sectarian, non-profit association representing women doctors from all five continents. |
Международная ассоциация женщин-врачей (МАЖВ) является неполитической, открытой для всех, некоммерческой ассоциацией, представляющей женщин-врачей всех пяти континентов. |
The Bench Association is the association that represents them. |
Интересы судей представляет профсоюзная ассоциация судейского корпуса. |