Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Association - Ассоциация"

Примеры: Association - Ассоциация
The Association was founded in 1919. Ассоциация была основана в 1919 году.
The Association is in consultative status with the Economic and Social Council and in official relations with the World Health Organization. Ассоциация имеет консультативный статус в Экономическом и Социальном Совете и состоит в официальных отношениях со Всемирной организацией здравоохранения.
One of the key organizations for sharing scientific information and knowledge is the Asia-Pacific Association of Agricultural Research Institutions. Одной из ключевых организаций для обмена научной информацией и знаниями является Азиатско-тихоокеанская ассоциация сельскохозяйственных научно-исследовательских учреждений.
The Association of Judges of Uzbekistan, a public entity, actively participates in the formulation of proposals on strengthening of the independence of the courts. Активное участие в разработке предложений по укреплению независимости судов принимает общественное формирование, созданное судьями - Ассоциация судей.
The Association therefore plans to build a classroom and playroom in the cancer hospital. Поэтому Ассоциация планирует построить на территории онкологической больницы помещение для занятий и отдыха.
The Association has had no direct contact since its participation in 2003. Ассоциация не имела с ними прямых контактов с 2003 года.
By supporting sustainable economic development, the Association will participate in the creation of true economic solidarity among its members. Путем поддержки устойчивого экономического развития Ассоциация должна участвовать в процессе формирования подлинной экономической солидарности между своими членами.
The Association encouraged its members to participate in the major United Nations meetings and international summits. Ассоциация поощряет участие своих членов в крупных совещаниях и международных саммитах Организации Объединенных Наций.
The Sudan Association for Combating Landmines is a Sudanese non-governmental organization. Суданская ассоциация в поддержку ликвидации наземных мин является суданской неправительственной организацией.
Through its WHO delegate, the Association works with Maria del Carmen Casanovas, the designated Technical Officer for nutrition. Имея своего делегата в ВОЗ, Ассоциация взаимодействует с Мариа дель Кармен Кассановас, уполномоченным техническим сотрудником по вопросам питания.
The Association is part of a breastfeeding advocacy team within the United Nations. Ассоциация является частью консультативной группы по вопросам грудного вскармливания в системе Организации Объединенных Наций.
The Association and the World Alliance for Breastfeeding Action worked together on issues relating to donor human milk banking. Ассоциация и Всемирный союз действий в поддержку практики грудного вскармливания взаимодействовали по вопросам, касающимся консервации донорского грудного молока.
The Association also worked to draft a statement in relation to breastfeeding advocacy for the Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF. Ассоциация также занимается составлением текста заявления относительно пропаганды грудного вскармливания, которое будет представлено Комитету неправительственных организаций по вопросам ЮНИСЕФ.
2008-2011: The Association frequently organized lectures on the United Nations and its work across China. 2008 - 2011 годы: Ассоциация часто организовывала в Китае лекции об Организации Объединенных Наций и ее работе.
2010: The Association organized year-round lectures on the United Nations. 2010 год: Ассоциация организовала круглогодичные лекции об Организации Объединенных Наций.
In 2010, the Association rallied to help those affected by earthquakes in Italy, Algeria and Morocco. В 2010 году Ассоциация мобилизовала свои ресурсы для помощи пострадавшим от землетрясений в Италии, Алжире и Марокко.
Once such mechanisms have been designated, the Association contributes to their effective functioning through capacity-building workshops. После назначения таких механизмов Ассоциация содействует их эффективному функционированию посредством проведения семинаров по созданию потенциала.
The Association has also consistently strived to eliminate barriers to equal education. Кроме того, Ассоциация последовательно борется за ликвидацию барьеров, препятствующих получению равного образования.
The International Association against Painful Experiments on Animals campaigns globally for humane education and humane research. Международная ассоциация по борьбе с болезненными экспериментами над животными проводит кампании во всем мире за цивилизованное образование и гуманные исследования.
The Association notes that the consistency evident in the themes and the specific actions among recommendations from a variety of sources suggests several points. Ассоциация отмечает, что темы и конкретные действия, неизменно фигурирующие в рекомендациях различных источников, позволяют сделать несколько выводов.
The National Association For Women's Role Development held literacy courses for young women at the Institute of Social Education for Girls. Национальная ассоциация "Женщины в развитии" проводит в Институте социального образования занятия по обучению молодых женщин грамотности.
The Association currently has more than 25 member NGOs in different regions of the country. В настоящее время данная Ассоциация объединяет более 25 неправительственных организаций из различных регионов страны.
Mr. Sanakoev (International Association of Ossetian Organization "Renaissance") said that Ossetians in Georgia currently numbered around 33,000. Г-н Санакоев (Международная ассоциация осетинских организаций "Возрождение") говорит, что в настоящее время в Грузии проживает около 33000 осетин.
With support from UNICEF, the Morocco Evaluation Association (MEA) became a member of the committee revising the national constitution. С помощью ЮНИСЕФ Ассоциация Марокко по вопросам оценки (АМО) стала членом комитета по пересмотру национальной конституции.
In June 2013, the Indonesian Disabled Peoples Association and the Australian Indonesian Partnership for Justice invited me to visit Indonesia. В июне 2013 года Индонезийская ассоциация инвалидов и Австралийско-индонезийское партнерство во имя правосудия пригласили меня посетить Индонезию.