Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статей

Примеры в контексте "Articles - Статей"

Примеры: Articles - Статей
2.9 The complainants further submit that their case received large publicity in the mass media in Sweden. Several articles have been published. 2.9 Заявители далее утверждают, что их дело широко освещалось в шведских средствах массовой информации, в которых было опубликовано несколько статей.
She has organized several meetings and participated in numerous demonstrations, as well as posted several articles exposing her political views on the Internet. Она организовала несколько митингов и участвовала в многочисленных демонстрациях, а также разместила в Интернете ряд статей с изложением своих политических взглядов.
3.3 In violation of articles 12 and 13, no prompt, impartial and effective investigation was carried out into his allegations of torture. З.З В нарушение статей 12 и 13 не было проведено быстрого, беспристрастного и эффективного расследования утверждений заявителя о применении пыток.
It has still not undertaken an investigation that satisfies the requirements of articles 12 and 13 of the Convention, which constitutes an ongoing violation. Оно до сих пор не провело расследования, которое удовлетворяло бы требованиям статей 12 и 13 Конвенции, что представляет собой длящееся нарушение.
Syndication of articles and article series and partnership-based multimedia projects Распространение статей и серий статей; Мультимедийные проекты, реализуемые на основе партнерства
The Prosecutor General was evaluating articles 31 and 32 of the Convention in order to determine when to make a declaration to that effect. Генеральный прокурор ведет оценку статей 31 и 32 Конвенции, чтобы определить, когда сделать заявление на этот счет.
The implementation of those articles are of particular relevance to maternal mortality and morbidity, and to child mortality. Осуществление этих статей имеет особенно большое значение для сокращения материнской смертности и заболеваемости, а также детской смертности.
In accordance with its international obligations, the Republic of Uzbekistan has gradually reduced the number of articles of the Criminal Code providing for the death penalty. Республика Узбекистан, в соответствии с международными обязательствами, последовательно сокращала количество статей Уголовного кодекса, по которым была предусмотрена смертная казнь.
Almost half (68 of 158) of the articles of the Constitution refer to human rights and fundamental freedoms, thus confirming its importance in a normative way. Практически половина (68 из 158) статей Конституции касаются прав человека и основных свобод, тем самым нормативно подтверждая их значимость.
If your country has experienced substantial difficulties interpreting particular terms (or particular articles) in the Protocol, please indicate them. Если ваша страна на практике сталкивалась со значительными трудностями при толковании конкретных терминов (или конкретных статей Протокола), просьба указать каких.
Therefore, the Committee decides to focus on NREAP, and to deal with allegations concerning articles 4, 5 and 9 of the Convention only. В этой связи Комитет постановляет сосредоточить внимание на НПДВЭ и рассмотреть только те утверждения, которые касаются нарушений статей 4, 5 и 9 Конвенции.
However, the Group found that the text of some articles could be simplified by specifying that only large vessels are concerned. Вместе с тем Группа пришла к выводу о том, что текст некоторых статей можно упростить, уточнив, что они касаются только крупных судов.
Almost 600 articles appeared concerning the Forum, while a total of 206 videos, including news video stories, were. Было опубликовано почти 600 статей, касающихся работы Форума, а на веб-сайте было размещено в общей сложности 206 видеоматериалов, включая новостные видеорепортажи.
More than 500 news articles appeared in media outlets around the world between 26 March and 14 April 2013. В период с 26 марта по 14 апреля 2013 года в мировой прессе было опубликовано свыше 500 новостных статей.
The Government referenced several articles of the civil, criminal, criminal procedure, administrative offences and electoral codes as containing provisions relevant to tackling racism. Правительство упомянуло несколько статей гражданского, уголовного, уголовно-исполнительного, посвященного административным правонарушениям, и избирательного кодексов, которые содержат положения, касающиеся борьбы с расизмом.
The following non-paper contains the text of articles 10, and 11, reflecting the current status following discussions in the contact group. Следующий неофициальный материал содержит текст статей 10 и 11 и отражает нынешнее положение дел после обсуждений в контактной группе.
Paragraph 2 - I simplified the language previously presented as paragraph 1 and improved consistency with other articles Пункт 2 - я упростил формулировку текста, который ранее был включен в пункт 1, и усилил редакционное однообразие с текстами других статей
The Ombudsperson continues to follow developments with respect to relevant legal cases and to review press material and academic articles pertinent to the work of the Office. Омбудсмен продолжает следить за ходом рассмотрения соответствующих судебных дел и осуществлять обзор материалов прессы и научных статей о работе Канцелярии.
One of the articles of the Act required public bodies to eliminate discriminatory practices and promote equal opportunities and good relations among the different groups. Одна из статей этого закона обязывает государственные органы искоренять проявления дискриминации и поощрять равенство возможностей и гармонию отношений между группами.
Also, bearing in mind articles 10 and 11 of its statute, the Commission considered the opinion of the Legal Counsel that had been sought by its secretariat. Кроме того, с учетом положений статей 10 и 11 статута Комиссии она рассмотрела заключение Юрисконсульта, запрошенное ее секретариатом.
Mr. Diaconu recommended that the most serious violations of articles 82,139 and 222 of the Criminal Code should be prosecuted ex officio. Г-н Диакону рекомендует, чтобы в случае наиболее серьезных нарушений статей 82,139 и 222 Уголовного кодекса органы прокуратуры возбуждали расследование по долгу службы.
There was some confusion regarding articles 97 and 98 of the Criminal Code, which related to crimes committed in a "fit of rage". Существует некоторое недопонимание в отношении статей 97 и 98 Уголовного кодекса, касающихся преступлений, совершенных в "состоянии аффекта".
For example, the Space Application Matrix search engine facilitates the discovery of specific scientific or technical articles contained in the portal. Например, поисковая системы Матрицы использования космического пространства в прикладных целях упрощает поиск специальных научно-технических статей, содержащихся на портале.
The Bahamas Constitutional Commission agreed with UNHCR's recommendation to recast in gender neutral language certain articles of the Constitution relating to acquisition of nationality by children. Конституционная комиссия Багамских Островов согласилась с рекомендацией УВКБ переформулировать в более нейтральном с гендерной точки зрения стиле ряд статей Конституции, касающихся приобретения гражданства детьми.
Both the 2012 and 2013 issues generated almost 2,200 press clippings, with 70 per cent of articles published in developing economies. Выпуски 2012 и 2013 годов почти 2200 раз цитировались в периодических изданиях, при этом 70 процентов статей были опубликованы в странах с развивающейся экономикой.