| Here you can configure the charset which is used for the articles. | Здесь вы можете настроить кодировку, которая будет использоваться для статей. |
| If this option is active the external editor will be used for editing articles. | Если установлен, для статей будет использоваться внешний редактор. |
| This is a short explanation of the different symbols for labeling articles. | Это короткое объяснение использования символов для отметки статей. |
| Encyclopedia contains about 5000 large detailed articles on various topics with an emphasis on social sciences. | Энциклопедия содержит около 5 тысяч только больших подробных статей по разным темам с акцентом на социальные науки. |
| For instance, a bot created more than 35,000 articles on municipalities of France. | Например, бот создал свыше 35000 статей о муниципалитетах Франции. |
| He has published over 200 technical articles in BULMA, a Catalan Linux user Web site. | Он опубликовал более 200 технических статей на Bulma, каталонском сайте пользователей Linux. |
| In most articles, authors refer to themselves as "your correspondent" or "this reviewer". | В большинстве статей авторы называют себя «ваш корреспондент» или «этот обозреватель». |
| Constitutional practice has replaced the meaning of the word King in most articles of the constitution from the king personally to the elected government. | Конституционная практика заменила значение слова Король в большинстве статей Конституции от короля лично к избранному правительству. |
| His seven-year tenure generated many articles in the New York Times. | Его семилетнее владение породило много статей в «Нью-Йорк таймс». |
| According to WorldCat, he has published 62 works, not counting articles. | Согласно WorldCat, опубликовал 62 работы, не считая статей. |
| He also published a number of articles in foreign journals, which brought him to notice far beyond Scandinavia. | Он также опубликовал ряд статей в иностранных журналах, которые принесли ему известность далеко за пределами Скандинавии. |
| But he unravels their plan and forces the author of these articles to write the truth. | Но он разгадывает их план и вынуждает автора статей писать правду. |
| The author of the monograph «The theory of functional spaces and differential equations» (2007) and more than 70 scientific articles. | Автор монографии «Теория функциональных пространств и дифференциальные уравнения» (2007) и более 70 научных статей. |
| Richard wrote numerous articles which are considered industry classics, including Trend Following Methods in Commodity Price Analysis. | Ричард написал много статей, которые считаются классикой отрасли, в том числе Trend Following Methods in Commodity Price Analysis (Commodity Yearbook, 1957). |
| The proposed changes would have modified articles 9, 65, 66 and 112 of the constitution. | Предложенные изменения Конституции касались статей 9, 65, 66 и 112. |
| The Constitution consists of 162 articles and was officially signed by Hamid Karzai on January 26, 2004. | Нынешняя Конституция состоит из 160 статей, и была официально подписана президентом Хамидом Карзаем 26 января 2004 года. |
| Until the introduction of paper, the palm leaves remained as the primary medium for creating, circulating and preserving written articles in the region. | До появления бумаги пальмовые листья оставались основным средством для создания, распространения и сохранения письменных статей в регионе. |
| About a dozen members were independents or represented other parties and voted against the controversial articles of the constitution. | Около 15 человек принадлежали другим партиям или были независимыми представителями и выступали против противоречивых статей конституции. |
| Copies of articles about Drivewear in newspapers, magazines etc. | Копии статей о Drivewear в газетах, журналах и т.п. |
| This can be done by sharing knowledge and translating articles. | Это происходит путём обмена знаниями и перевода статей. |
| On the other hand, the Dutch realized few of the objectives in their 36 articles. | С другой стороны, голландцы также реализовали лишь несколько из своих 36 статей. |
| Includes a summary of Scott's and Fletcher's articles. | Включает краткое содержание статей Скотта и Флетчера. |
| President Ilham Aliyev issued a decree on 18 July 2016, amending several articles of the constitution. | Президент Ильхам Алиев подписал декрет 18 июля 2016 года, изменяющий несколько статей Конституции. |
| During the last twenty years of his life he wrote hundreds of articles in major European papers. | За последние двадцать лет своей жизни он написал сотни статей в ведущие европейские газеты. |
| Later that month the English side presented a draft treaty of 27 articles. | Позже этим же месяцем английская сторона представила предварительный договор из 27 статей. |