Here you can configure the charset which is used for the articles. |
Здесь вы можете настроить кодировку, которая будет использоваться для статей. |
If this option is active the external editor will be used for editing articles. |
Если установлен, для статей будет использоваться внешний редактор. |
This is a short explanation of the different symbols for labeling articles. |
Это короткое объяснение использования символов для отметки статей. |
Encyclopedia contains about 5000 large detailed articles on various topics with an emphasis on social sciences. |
Энциклопедия содержит около 5 тысяч только больших подробных статей по разным темам с акцентом на социальные науки. |
For instance, a bot created more than 35,000 articles on municipalities of France. |
Например, бот создал свыше 35000 статей о муниципалитетах Франции. |
He has published over 200 technical articles in BULMA, a Catalan Linux user Web site. |
Он опубликовал более 200 технических статей на Bulma, каталонском сайте пользователей Linux. |
In most articles, authors refer to themselves as "your correspondent" or "this reviewer". |
В большинстве статей авторы называют себя «ваш корреспондент» или «этот обозреватель». |
Constitutional practice has replaced the meaning of the word King in most articles of the constitution from the king personally to the elected government. |
Конституционная практика заменила значение слова Король в большинстве статей Конституции от короля лично к избранному правительству. |
His seven-year tenure generated many articles in the New York Times. |
Его семилетнее владение породило много статей в «Нью-Йорк таймс». |
According to WorldCat, he has published 62 works, not counting articles. |
Согласно WorldCat, опубликовал 62 работы, не считая статей. |
He also published a number of articles in foreign journals, which brought him to notice far beyond Scandinavia. |
Он также опубликовал ряд статей в иностранных журналах, которые принесли ему известность далеко за пределами Скандинавии. |
But he unravels their plan and forces the author of these articles to write the truth. |
Но он разгадывает их план и вынуждает автора статей писать правду. |
The author of the monograph «The theory of functional spaces and differential equations» (2007) and more than 70 scientific articles. |
Автор монографии «Теория функциональных пространств и дифференциальные уравнения» (2007) и более 70 научных статей. |
Richard wrote numerous articles which are considered industry classics, including Trend Following Methods in Commodity Price Analysis. |
Ричард написал много статей, которые считаются классикой отрасли, в том числе Trend Following Methods in Commodity Price Analysis (Commodity Yearbook, 1957). |
The proposed changes would have modified articles 9, 65, 66 and 112 of the constitution. |
Предложенные изменения Конституции касались статей 9, 65, 66 и 112. |
The Constitution consists of 162 articles and was officially signed by Hamid Karzai on January 26, 2004. |
Нынешняя Конституция состоит из 160 статей, и была официально подписана президентом Хамидом Карзаем 26 января 2004 года. |
Until the introduction of paper, the palm leaves remained as the primary medium for creating, circulating and preserving written articles in the region. |
До появления бумаги пальмовые листья оставались основным средством для создания, распространения и сохранения письменных статей в регионе. |
About a dozen members were independents or represented other parties and voted against the controversial articles of the constitution. |
Около 15 человек принадлежали другим партиям или были независимыми представителями и выступали против противоречивых статей конституции. |
Copies of articles about Drivewear in newspapers, magazines etc. |
Копии статей о Drivewear в газетах, журналах и т.п. |
This can be done by sharing knowledge and translating articles. |
Это происходит путём обмена знаниями и перевода статей. |
On the other hand, the Dutch realized few of the objectives in their 36 articles. |
С другой стороны, голландцы также реализовали лишь несколько из своих 36 статей. |
Includes a summary of Scott's and Fletcher's articles. |
Включает краткое содержание статей Скотта и Флетчера. |
President Ilham Aliyev issued a decree on 18 July 2016, amending several articles of the constitution. |
Президент Ильхам Алиев подписал декрет 18 июля 2016 года, изменяющий несколько статей Конституции. |
During the last twenty years of his life he wrote hundreds of articles in major European papers. |
За последние двадцать лет своей жизни он написал сотни статей в ведущие европейские газеты. |
Later that month the English side presented a draft treaty of 27 articles. |
Позже этим же месяцем английская сторона представила предварительный договор из 27 статей. |