Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статей

Примеры в контексте "Articles - Статей"

Примеры: Articles - Статей
Numerous other articles and work-papers have been published over the past 35 years. За последние 35 лет было опубликовано множество других статей и рабочих документов.
Statistical Theory and Method Abstracts continues to provide worldwide coverage of published articles on mathematical statistics and probability. Издание Обзор статистической теории и методов по-прежнему обеспечивает широкий охват опубликованных статей по вопросам математической статистики и вероятности.
Publishing articles on the Internet can amount to "committing an offense," and "radical views" may result in imprisonment. Публикация статей в Интернете может приравниваться к "совершению преступления", а "радикальные взгляды" могут привести к тюремному заключению.
When the country gained independence, its criminal law contained more than 30 articles providing for the death penalty. На момент обретения независимости уголовное законодательство содержало более 30 статей, предусматривающих наказание в виде смертной казни.
Of these informally approved articles, there are six where the words "by special vote" appear in square brackets. Из этих неофициально одобренных статей в шести статьях слова "квалифицированным большинством голосов" взяты в квадратные скобки.
One of the immediate results is an increase in articles about UNDP in donor country newspapers. Одним из непосредственных результатов этого явилось увеличение числа статей о ПРООН в газетах стран-доноров.
The aim is to track all instances of articles about UNDP in selected world media. Цель состоит в отслеживании всех посвященных ПРООН статей, опубликованных определенными средствами массовой информации в странах мира.
The relevant articles of the Convention are transcribed below: В этом отношении считаем целесообразным привести текст следующих статей данной Конвенции:
The 1994 Labour Code has 14 articles stipulating the responsibilities of employers in ensuring labour safety and hygiene. В Трудовом кодексе 1994 года содержатся 14 статей, касающихся ответственности работодателей за обеспечение безопасных условий и гигиены труда.
Through articles 32 and 45 of the Constitution, the latter amendment is applicable in a non-discriminatory manner. В силу статей 32 и 45 Конституции последняя поправка применяется недискриминационным образом.
The Government of Fiji wishes to state its understanding of certain articles in the Convention. Правительство Фиджи хотело бы изложить свое толкование отдельных статей Конвенции.
He regretted that the report contained no information regarding compliance with articles 8 and 14 of the Convention. Выступающий выражает сожаление, что в докладе отсутствует информация о выполнении статей 8 и 14 Конвенции.
The fourteenth report contained many gaps, for instance on implementation of articles 4, 6 and 7 of the Convention. В четырнадцатом докладе упущены многие моменты, например вопрос о выполнении статей 4, 6 и 7 Конвенции.
We have addressed their comments as appropriate in the sections relating to the relevant articles. При необходимости мы отмечали их комментарии в разделах, касавшихся соответствующих статей.
We would like, respectfully, to offer certain clarifications regarding a few of the articles. Мы хотели бы предложить несколько уточнений к ряду статей.
The Act on personal status contains a number of articles granting men and women identical rights with respect to the marriage contract. Закон о личном статусе содержит некоторое количество статей, которые наделяют мужчину и женщину одинаковыми правами в отношении брачного договора.
Turning to articles 7 and 8, she said that more women than men were registered voters in Belize. Касаясь статей 7 и 8, она говорит, что в качестве избирателей в Белизе зарегистрировано больше женщин, нежели мужчин.
It recommended that interrogations applying any other methods that are in conflict with the provisions of articles 1 and 16 of the Convention cease immediately. Он рекомендовал немедленно прекратить допросы с применением любых других методов, представляющих собой нарушение положений статей 1 и 16 Конвенции.
That protocol was needed to expand the provisions of the Convention, in particular articles 34 and 35. Указанный протокол необходим для того, чтобы расширить охват положений Конвенции, в частности ее статей 34 и 35.
As a result, more than 3,000 articles and reports on the United Nations were published every year. В результате ежегодно публикуется более 3000 статей и информационных сообщений, посвященных Организации Объединенных Наций.
Several articles in the code are injurious to staff rights. Ряд статей в этом кодексе ущемляет права сотрудников.
During this period I have published books and articles on international legal subjects (see below), mostly outside working assignments. В течение данного периода мною опубликован ряд книг и статей по международно-правовой тематике (см. ниже), преимущественно вне служебных обязанностей.
As a rule, violations of these articles are committed by non-State publications. Как правило, нарушения этих статей совершаются негосударственными изданиями.
The implementation of the articles of the Covenant often implies an element of interpretation. 6.2 Осуществление статей Пакта зачастую влечет за собой элемент толкования.
In addition, she had a particular interest in the implementation of articles 8 and 22 of the Covenant in Peru. Кроме того, она в особенности интересуется осуществлением в Перу статей 8 и 22 Пакта.