Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статей

Примеры в контексте "Articles - Статей"

Примеры: Articles - Статей
Portugal believes that the time is ripe for making a decision on future action regarding the articles. Португалия считает, что наступило время для принятия решения о будущих действиях относительно этих статей.
We continue to believe that no further action with regard to the articles is necessary. Мы по-прежнему полагаем, что никакие дополнительные меры в отношении этих статей не нужны.
The articles seek to formulate, through codification and progressive development, rules relating to the responsibility of States for any internationally wrongful acts they commit. Цель статей заключается в формулировании посредством кодификации и прогрессивного развития норм об ответственности государств за международно-противоправные деяния, которые они совершают.
This would give States the opportunity to consider further the contents of the articles. Это дало бы государствам возможность глубже изучить содержание статей.
The drafting of the articles on diplomatic protection originally belonged to the study of responsibility of States for internationally wrongful acts. Первоначально разработка статей о дипломатической защите проводилась в рамках исследования об ответственности государств за международно-противоправные деяния.
Portugal has already welcomed the recommendation by the Commission for the elaboration of a convention on the basis of the articles. Португалия уже приветствовала рекомендацию Комиссии о разработке конвенции на основе этих статей.
It is feared that the process of negotiating a convention risks undermining the substantial contributions of the articles. Существует опасение, что переговорный процесс по конвенции может подорвать эту важную позитивную роль статей.
The United States therefore believes that the General Assembly should take no further action on the articles at this time. Поэтому Соединенные Штаты считают, что на данном этапе Генеральной Ассамблее не следует предпринимать каких-либо дальнейших действий в отношении данных статей.
The formulation of articles 3 and 4 is acceptable and consistent with the principles of international law and other relevant trends. Формулировки статей З и 4 приемлемы и согласуются с принципами международного права и другими актуальными для данного вопроса тенденциями.
Malaysia notes that part three of the articles is a codification of the customary international law requirement of the exhaustion of local remedies. Малайзия отмечает, что часть третья статей представляет собой кодификацию требования обычного международного права об исчерпании внутренних средств правовой защиты.
With regard to the articles on diplomatic protection, Paraguay has no objections from the perspective of international law. У Парагвая не имеется возражений в отношении статей о дипломатической защите с точки зрения международного права.
In its reply, Paraguay made reference to several provisions of its Constitution, including articles 46 and 47 enshrining equality. В своем ответе Парагвай сослался на ряд положений своей Конституции, в том числе статей 46 и 47, закрепляющих равенство.
A first draft consolidated negotiating text is now available based on all members' suggestions and proposals, comprising 16 articles covering about 50 measures. В настоящее время имеется первый проект сводного документа для переговоров, основанный на замечаниях и предложениях всех членов, который включает 16 статей, охватывающих 50 мер.
Several feature articles were also published in India Times and on two major website portals, and. Несколько статей также были размещены в «Таймс оф Индиа» и на двух основных веб-порталах - и.
If they wish, they may send or bring copies of articles to the secretariat. Они могут прислать или направить копии статей в секретариат.
2008-2009: 500 review articles and references 2008-2009 годы: 500 обзорных статей и ссылок
Estimate 2010-2011: 700 review articles and references Оценка на 2010-2011 годы: 700 обзорных статей и ссылок
Target 2012-2013: 800 review articles and references Цель на 2012-2013 годы: 800 обзорных статей и ссылок
The Committee also notes with concern the lack of human and financial resources, which impede the implementation of articles 19 and 39 of the Convention. Комитет также с озабоченностью отмечает нехватку человеческих и финансовых ресурсов, которая препятствует осуществлению статей 19 и 39 Конвенции.
Discussions on the implementation of this Article in certain parts will overlap with discussions on other relevant articles. Обсуждение вопроса об осуществлении данной статьи в отдельных случаях перекликается с обсуждением других соответствующих статей.
To date it has distributed 34 mailings, 17 intranet banners and six electronic newsletter articles. К настоящему времени подготовлены 34 ведомственных циркуляра, 17 баннеров в интранете и шесть статей в электронной газете.
These rights, however, may not be invoked by the inspected party in order to conceal activities which violate treaty articles. Однако эти права не могут быть задействованы инспектируемой стороной для сокрытия деятельности, которая составляет нарушение договорных статей .
Any concluding observations not mentioned here will be addressed when discussing implementation of the relevant CEDAW articles. Любые заключительные замечания, не упомянутые здесь, будут рассмотрены при обсуждении вопроса об осуществлении соответствующих статей КЛДОЖ.
Avid discussions and articles in the electronic and print media оживленные обсуждения и размещение соответствующих статей в электронных и печатных средствах массовой информации;
This meeting comprised the Social Cluster Ministers who were key to the different articles in the Convention. В работе этого совещания участвовали министры социального блока, работа которых имеет важное значение для осуществления различных статей Конвенции.