Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
The rights to the operating systems and logon service had been assigned to approximately 145 users at UNRWA. В БАПОР права на доступ к операционным системам и службе регистрации были предоставлены примерно 145 пользователям.
According to an estimate by the Supply Management Service, this limited accurate data on approximately 36 per cent of UNHCR procurement. По оценкам Службы управления снабжением, это не позволяет получить точные данные о примерно 36 процентах осуществляемых УВКБ закупок.
Further contributions of approximately $7,800 had been received in 2005 from Spain and Kazakhstan. Дополнительные взносы в объеме примерно 7800 долл. США были получены в 2005 году от Испании и Казахстана.
The informal estimates received ranged from approximately $18,000 to $415,000. Были получены неофициальные сметы, составляющие примерно от 18000 долл. США до 415000 долл. США.
To date, approximately 167,000 displaced persons have received food assistance. На сегодняшний день продовольственную помощь получили примерно 167000 внутренне перемещенных лиц.
The fund will be approximately 65% private and 35% public. Этот фонд будет примерно на 65% частным и на 35% - государственным.
From the Russian part of the basin, it receives approximately 100 times the allowable limit. С российской части загрязнение бассейна превышает примерно в 100 раз допустимый уровень.
Total funding for enabling activities relating to climate change amounts to approximately USD 200 million. Общий объем финансирования стимулирующей деятельности в связи с изменением климата составляет примерно 200 млн. долл. США.
Specific needs for successful implementation of technologies for adaptation were indicated for approximately 40 per cent of the technologies reported. Конкретные потребности для обеспечения успешного использования адаптационных технологий были указаны в отношении примерно 40% представленных технологий.
Ms. Misra (Secretariat) said that total unencumbered balances for 2008 amounted to approximately 7 million euros. Г-жа МИСРА (Секретариат) говорит, что общая сумма неиспользованных остатков на 2008 год равняется примерно 7 миллионам евро.
The Rotuman community Rotuma is a remote island approximately 500 km north of Viti Levu Island. Ротума - это удаленный остров, расположенный примерно в 500 км к северу от острова Вити-Леву.
The reporting period covers approximately five months following the signature of the contract on 19 July 2006. Отчетный период охватывает примерно пять месяцев с момента подписания контракта 19 июля 2006 года.
The forecast expenditures for 2007 would be approximately in the order Приблизительная прогнозируемая сумма расходов в 2007 году будет равна примерно 850000 долл.
The savings have been largely offset by approximately $6 million in salary increases and exchange rate losses. Эта экономия в значительной мере компенсируется увеличением расходов на выплату окладов примерно на 6 млн. долл. США и потерями на обменном курсе.
This would generate approximately $80 million in core resources by 2011. Это даст примерно 80 млн. долл. США в виде основных ресурсов к 2011 году.
The case was resolved by a consent decree providing $2.5 million in damages for approximately 325 claimants. Дело было урегулировано на основе согласительного постановления суда, и компания согласилась выплатить компенсацию в размере 2,5 млн. долл. примерно 325 пострадавшим сторонам.
The 20 square kilometre block size also corresponds approximately to the area that will be mined annually for the model mining operation. Кроме того, размер блока площадью 20 кв.км примерно соответствует району, который будет разрабатываться ежегодно в рамках типовой модели добычной операции.
The weight of nodules collected was approximately 13 kilograms. Вес собранных конкреций составил примерно 13 кг.
Eyewitnesses indicated that the perpetrators were Rwandans from the area of Kahuzi-Biega National Park, located approximately 20 km north-west of Bukavu. Очевидцы рассказали, что нападение совершили руандийцы с территории национального парка Кахузи-Бьега, расположенного примерно в 20 км к северо-западу от Букаву.
The financial gap for the elections is consequently expected to be reduced to approximately $7 million. Таким образом, ожидается, что недостаток финансовых средств для проведения выборов будет сокращен примерно до 7 млн. долл. США.
Developing countries currently account for approximately 25 per cent of total world exports in business services. Сегодня на развивающиеся страны приходится примерно 25% всего мирового экспорта деловых услуг.
In 2004, Europe marketed approximately 2,000 species of medicinal and aromatic plants. В 2004 году на европейском рынке продавалось примерно 2000 видов лекарственных и ароматических растений.
In addition, approximately 52 per cent of all registered maternal deaths occurred at home. Кроме того, примерно 52 процента всех зарегистрированных случаев материнской смертности приходится на женщин, рожавших дома.
The Ministry of Foreign Affairs has approximately 1,430 employees, 52 per cent of whom are women. В штате Министерства иностранных дел насчитывается примерно 1430 сотрудников, 52 процента которых составляют женщины.
Women account for approximately 25 per cent of employees in the agricultural sector. Женщины составляют примерно 25 процентов от общей численности работников сельскохозяйственного сектора.