Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
Thus, all proposed revisions (internationally and regionally) would be done at approximately the same time. Тем самым все предлагаемые изменения (на международном и региональном уровнях) будут осуществляться примерно в одно и то же время.
The database contains approximately 120 entries on publications issued by these organizations. Эта база данных содержит примерно 120 позиций по публикациям указанных организаций.
Since the beginning of this programme in 1995, approximately 12,500 officers and soldiers have completed the courses. С начала осуществления Программы в 1995 году курсы прослушали примерно 12500 офицеров и солдат.
The representative of Jordan announced a contribution of 191,000 Jordanian dinars (approximately $265,000) to UNDP for 1999. Представитель Иордании объявил о взносе в ПРООН в 1999 году в размере 191000 иорданских динаров (примерно 265000 долл. США).
The representative of the Philippines confirmed his Government's contribution of approximately $500,000 to UNDP for 1999. Представитель Филиппин подтвердил, что в 1999 году его правительство внесет в ПРООН взнос в размере примерно 500000 долл. США.
Following a comprehensive review, the staff member was summarily dismissed and the sum of approximately $40,000 was recovered. После всеобъемлющего обзора этот сотрудник был уволен в дисциплинарном порядке и сумму примерно в 40000 долл. США удалось вернуть.
During 1943-1944, in addition to the Swedes approximately 70,000 Estonians left Estonia. В 1943-1944 годах, помимо шведов, Эстонию покинуло примерно 70000 эстонцев.
In 1997 all benefits increased by approximately 1416 per cent. В 1997 году размер всех пособий возрос примерно на 14-16%.
In 1996-97 regional councils administered approximately 58 per cent of the ATSIC programme budget. В 1996-1997 годах в распоряжении региональных советов находилось примерно 58% бюджета КАОТП по программам.
Annual natural growth (births minus deaths) is approximately 2,000 people. Годовой естественный рост (рождения за вычетом смертей) составляет примерно 2000 человек.
It is estimated that there are approximately 17,000 permit holders on the island. Согласно оценкам, в настоящее время на острове находится примерно 17000 лиц, имеющих разрешения на трудоустройство.
The Plan Nacional di Vivienda registered approximately 5,800 people. В рамках Национального жилищного плана было зарегистрировано примерно 5800 человек.
The latter was attended by approximately 150 NGOs, including PARinAC Regional Focal Points and southern NGOs. В этих консультациях приняли участие представители примерно 150 НПО, включая координаторов ПАРИНАК и НПО Юга.
Currently, approximately 22,500 soldiers and civilian police serve in 16 missions in countries around the world. В настоящее время в составе 16 миссий в различных странах мира служат примерно 22500 военнослужащих и гражданских полицейских.
Estimates are based on approximately two days per month at an estimated cost of $460 per day. Смета составлена исходя из примерно двух дней использования этих транспортных средств в месяц при сметной стоимости в размере 460 долл. США в день.
However, such organizations had repeatedly affirmed that the world's population included approximately 300 million indigenous persons. Однако такие организации неоднократно утверждали, что численность коренных народов мира составляет примерно 300 млн. человек.
The prevalence of cohabitation peaks at ages 20-24, with a range of approximately 10-40 per cent, and declines thereafter. Доля сожительствующих достигает пика в возрасте 20-24 лет, составляя примерно 10-40 процентов, и затем уменьшается.
Transfers of AP mines have already been dramatically reduced over the past several years through unilateral action by approximately 70 States. За последние несколько лет благодаря односторонним мерам примерно 70 государств уже произошло кардинальное сокращение передач противопехотных мин.
Hospitals: There are approximately 19 hospitals under the Ministry of Health. Больницы: в ведении Министерства здравоохранения находится примерно 19 больниц.
There are at present approximately 10 million midwives who have received training lasting from two to four weeks. На настоящий момент такую подготовку получили примерно 10000 акушерок, курс обучения которых составляет от 2 до 4 недель.
A total of approximately 100 social-housing projects have been started in 50 municipalities all over Denmark. В 50 муниципальных округах Дании начато осуществление примерно 100 проектов в области социального жилья.
However, the spirit of tolerance and the high cultural level of Belarusians favoured coexistence among the approximately 120 nationalities on its territory. Однако присущие белорусам дух терпимости и высокий культурный уровень способствуют совместному проживанию на территории страны примерно 120 национальностей.
The total anticipated expenditure of ITC for the current biennium is approximately $88 million. Общий объем сметных расходов ЦМТ в нынешнем двухгодичном периоде составляет примерно 88 млн. долл. США.
However, approximately six years after the Madrid Conference, this hope is fading. Однако сейчас, спустя примерно шесть лет после Мадридской конференции, эта надежда тает.
The international community must also tackle the problem of the approximately 100 million landmines already deployed. Международному сообществу нужно заняться и решением проблемы уже установленных мин, которых насчитывается примерно 100 миллионов единиц.