Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
The 887 requests received by the Ethics Office represent approximately 2 per cent of the total Secretariat staff population. Эти 887 запросов, которые были получены Бюро по вопросам этики, составляют примерно 2 процента от общего числа сотрудников Секретариата.
The police arrived approximately 20 minutes later, and interrogated a number of witnesses, as well as the victims. Полицейские прибыли примерно через 20 минут и допросили ряд свидетелей, а также потерпевших.
The Advisory Committee is concerned that approximately 20 per cent of allegations received in 2008 are still under investigation. Консультативный комитет обеспокоен тем, что расследования по примерно 20 процентам сообщений, полученных в 2008 году, все еще продолжаются.
Processing of approximately 250 bank signatory amendments for peacekeeping bank accounts Обработка примерно 250 поправок к документам, удостоверяющим право подписи в связи с банковскими счетами миротворческих операций
Efforts to improve security through community-based policing initiatives resulted in the expansion of the Afghan Local Police to approximately 11,000 members in 57 validated sites. Благодаря усилиям по повышению безопасности на основе инициатив по обеспечению поддержания правопорядка на уровне общины численность Афганской местной полиции увеличилась примерно до 11000 сотрудников в 57 охраняемых районах.
Since 30 June 2009, approximately 60 staff members have been granted continuing appointments. С 30 июня 2009 года непрерывные контракты были предоставлены примерно 60 сотрудникам.
The disruptions caused by the earthquake may have reduced the size of the National Police by approximately 17 per cent. Вызванные землетрясением разрушения, возможно, обусловили сокращение численности национальной полиции примерно на 17 процентов.
Austria supported the two workshops with an overall amount of approximately $91,000. Австрия оказала поддержку проведению двух семинаров-практикумов в объеме примерно 91000 долл. США.
The forum served to inform approximately 200 parliamentarians about the main elements of the new international agreement. В число задач этого форума входило информирование примерно 200 парламентариев об основных элементах нового международного соглашения.
This would represent an increase of approximately $52 million above the existing budget allocations. Это будет означать увеличение примерно на 52 млн. долларов США по сравнению с существующими бюджетными ассигнованиями.
The twenty-third promotion of approximately 550 cadets is scheduled to begin training in April 2012. Планируется, что в апреле 2012 года начнется обучение двадцать третьего набора в составе примерно 550 курсантов.
Additionally, such children are approximately six times more likely to be incarcerated in their lifetime. Кроме того, такие дети имеют, примерно, в шесть раз больше шансов попасть в тюрьму в течение всей жизни.
During the outreach missions, the Ethics Office held face to face meetings with approximately 700 individuals. В ходе этих поездок, совершенных в целях распространения информации, представители Бюро по вопросам этики провели личные встречи с примерно 700 сотрудниками.
Responding to approximately 800 ethics service requests annually реагирование ежегодно примерно 800 запросов о предоставлении услуг в области этики
The actual construction works would be completed in four phases of approximately equal duration. Фактические строительные работы будут завершены за четыре этапа примерно равной продолжительности.
The current strength of the Lebanese Armed Forces in the area of operations is approximately two brigades and one battalion. В настоящее время находящиеся в зоне действий Ливанские вооруженные силы представлены примерно двумя бригадами и одним батальоном.
By the end of the year, it is expected that the prosecution will have presented approximately 30 witnesses. Ожидается, что к концу года обвинения представят примерно 30 свидетелей.
During the reporting period, the insurgency was responsible for approximately 94 per cent of total civilian casualties. В течение отчетного периода на долю мятежников пришлось примерно 94 процента общих потерь среди гражданского населения.
As a result, Central America is home to approximately 8 per cent of the world's biodiversity. В результате на Центральную Америку приходится примерно 8 процентов мирового биоразнообразия.
In 2011, a total of approximately 275 participants benefitted from key activities of the Centre. В 2011 году в ключевых мероприятиях Центра приняли участие примерно 275 человек.
The mission also provided logistical support to approximately 150 ECOWAS electoral observers. Миссия оказала также материально-техническую поддержку примерно 150 наблюдателям за выборами из ЭКОВАС.
That amounts to approximately two days, or about half the time budgeted by the Conference of the Parties. Это примерно два дня или около половины времени, предусмотренного в бюджете, принятом Конференцией Сторон.
By the end of December 2012, they numbered approximately 17,000. К концу декабря 2012 года их насчитывалось примерно 17000 человек.
Since 2011, Switzerland had also received approximately 20 terrorism-related arrest and extradition requests from different States. С 2011 года Швейцария получила также от других государств примерно 20 просьб об аресте и выдаче в связи с делами о терроризме.
It would take approximately six months to recruit additional prosecutors. Для набора дополнительного числа прокуроров потребуется примерно шесть месяцев.