In March 1999 and April 1999, approximately 1.5 million documents per month were accessed. |
В марте-апреле 1999 года запрашивалось примерно по 1,5 млн. документов в месяц. |
Arms in legal possession are being stolen at a rate of approximately 20,000 per year. |
В год происходят хищения примерно 20000 единиц оружия, находящегося в законном владении. |
Now, that's a distance of approximately ten feet, or just over three meters. |
Это расстояние примерно в 10 футов или чуть более 3 метров. |
This birth of a new star occurs approximately 100,000 years after the collapse begins. |
Рождение новой звезды происходит примерно через 100 тысяч лет после начала коллапса. |
We'll be crossing into the Badlands in approximately six hours. |
Мы пересечем границу Пустошей примерно через шесть часов. |
The metallicity of Sextans B is rather low, with a value of approximately Z = 0.001. |
Металличность Секстанта В является довольно низкой, со значением примерно Z = 0,001. |
The work area ends at approximately 10 metres distance from the Western Wall. |
Рабочая зона оканчивается на расстоянии примерно десяти метров от Западной Стены. |
This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile. |
Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус... |
Privately operated jet took off from New Orleans approximately 90 minutes ago, bound for Washington-Reagan. |
Частный самолёт вылетел из Нового Орлеана примерно 90 минут назад, направляется в Вашингтон, Рейган. |
Now, Bystrov comes in approximately twice a month. |
Быстров приезжает примерно дважды в месяц. |
There he will have approximately two minutes to complete his observations during the eclipse. |
Потом у него будет примерно две минуты для наблюдения во время затмения. |
A warning would be issued approximately one hour before... |
Примерно часом раньше распространили бы предупреждение... |
The silver cup in your pocket costs approximately one hundred dollars. |
Серебряная чашка в вашем кармане стоит примерно 100 долларов. |
Based on Captain Slattery's coded messages, the hostages are approximately here. |
На основе шифровки капитана Слэттери заложники примерно... здесь. |
In approximately four hours, we will drop out to a safer area. |
Примерно через 4 часа мы окажемся в безопасной зоне. |
On my port quarter, approximately 50 metres away. |
Он находился сзади и слева от меня примерно в 50 метрах. |
At approximately 2100 hours Earth's Space Defense Program... repelled an alien attack targeting our planet. |
Примерно в 21 час Система Космической Обороны Земли отбила атаку инопланетян на нашу планету. |
We lost contact approximately seven minutes ago. |
Связь прервалась примерно семь минут назад. |
That's approximately 275 yards to there. |
До того места примерно 250 метров. |
Dina and I will be there in approximately 18 seconds. |
Мы с Диной будем примерно через 18 секунд. |
The Cho Ming area will be impacted in approximately six hours. |
Район Чо Минг окажется под водой примерно через 6 часов. |
There will be a guard checking this room in approximately 5 minutes. |
Охрана будет проверять эту комнату примерно через 5 минут. |
We have approximately ten hours of air remaining. |
Запасов воздуха осталось примерно на десять часов. |
And as exciting as that might sound... we have to look back approximately 60 million years. |
И, как бы удивительно это ни звучало мы заглянем назад примерно на 60 миллионов лет. |
In approximately 20 minutes the station will be destroyed. |
Примерно через 20 минут станция будет уничтожена. |