| In March 1999 and April 1999, approximately 1.5 million documents per month were accessed. | В марте-апреле 1999 года запрашивалось примерно по 1,5 млн. документов в месяц. |
| Arms in legal possession are being stolen at a rate of approximately 20,000 per year. | В год происходят хищения примерно 20000 единиц оружия, находящегося в законном владении. |
| Now, that's a distance of approximately ten feet, or just over three meters. | Это расстояние примерно в 10 футов или чуть более 3 метров. |
| This birth of a new star occurs approximately 100,000 years after the collapse begins. | Рождение новой звезды происходит примерно через 100 тысяч лет после начала коллапса. |
| We'll be crossing into the Badlands in approximately six hours. | Мы пересечем границу Пустошей примерно через шесть часов. |
| The metallicity of Sextans B is rather low, with a value of approximately Z = 0.001. | Металличность Секстанта В является довольно низкой, со значением примерно Z = 0,001. |
| The work area ends at approximately 10 metres distance from the Western Wall. | Рабочая зона оканчивается на расстоянии примерно десяти метров от Западной Стены. |
| This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile. | Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус... |
| Privately operated jet took off from New Orleans approximately 90 minutes ago, bound for Washington-Reagan. | Частный самолёт вылетел из Нового Орлеана примерно 90 минут назад, направляется в Вашингтон, Рейган. |
| Now, Bystrov comes in approximately twice a month. | Быстров приезжает примерно дважды в месяц. |
| There he will have approximately two minutes to complete his observations during the eclipse. | Потом у него будет примерно две минуты для наблюдения во время затмения. |
| A warning would be issued approximately one hour before... | Примерно часом раньше распространили бы предупреждение... |
| The silver cup in your pocket costs approximately one hundred dollars. | Серебряная чашка в вашем кармане стоит примерно 100 долларов. |
| Based on Captain Slattery's coded messages, the hostages are approximately here. | На основе шифровки капитана Слэттери заложники примерно... здесь. |
| In approximately four hours, we will drop out to a safer area. | Примерно через 4 часа мы окажемся в безопасной зоне. |
| On my port quarter, approximately 50 metres away. | Он находился сзади и слева от меня примерно в 50 метрах. |
| At approximately 2100 hours Earth's Space Defense Program... repelled an alien attack targeting our planet. | Примерно в 21 час Система Космической Обороны Земли отбила атаку инопланетян на нашу планету. |
| We lost contact approximately seven minutes ago. | Связь прервалась примерно семь минут назад. |
| That's approximately 275 yards to there. | До того места примерно 250 метров. |
| Dina and I will be there in approximately 18 seconds. | Мы с Диной будем примерно через 18 секунд. |
| The Cho Ming area will be impacted in approximately six hours. | Район Чо Минг окажется под водой примерно через 6 часов. |
| There will be a guard checking this room in approximately 5 minutes. | Охрана будет проверять эту комнату примерно через 5 минут. |
| We have approximately ten hours of air remaining. | Запасов воздуха осталось примерно на десять часов. |
| And as exciting as that might sound... we have to look back approximately 60 million years. | И, как бы удивительно это ни звучало мы заглянем назад примерно на 60 миллионов лет. |
| In approximately 20 minutes the station will be destroyed. | Примерно через 20 минут станция будет уничтожена. |