Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
The Senior Civil Service (ABD) consists of the approximately 550 senior civil servants in the Dutch public sector. Корпус высшей государственной службы (КВГС) состоит из примерно 550 высокопоставленных гражданских служащих государственного сектора Нидерландов.
The housing needs of approximately 80 percent of Canadians are served through the private market. Таким образом потребности в жилье примерно 80% канадцев удовлетворяются на частном рынке.
This body, when assembled represents the interests of approximately 300,000 Guyanese citizens. Этот орган в целом представляет интересы примерно 300000 граждан Гайаны.
The project will improve the livelihoods of approximately 28,000 residents throughout the 10 Administrative Regions of Guyana. Этот проект должен улучшить условия жизни примерно 28000 жителей всех десяти административных округов Гайаны.
Out of approximately 7,262 GMF members, 33% are female members. Из примерно 7262 членов БЭО 33 процента составляют женщины.
This stay generally lasts approximately two to three weeks. Как правило, это занимает примерно две-три недели.
The waiting list for public housing in Luxembourg stood at 1,050 applicants, of whom approximately one third were Luxembourg nationals. Список ожидания на государственное жилье в Люксембурге составляет 1050 заявителей, из которых примерно треть являются гражданами Люксембурга.
The incident took place on the Anefis road, approximately 110 kilometres from Kidal. Инцидент произошел на дороге в Анефис, примерно в 110 км от Кидаля.
It is an archipelago of approximately 7,100 islands. Филиппины являются архипелагом, состоящим из примерно 7100 островов.
The vast majority of hungry people live in the developing world, where approximately 13.5 per cent of the population is undernourished. Подавляющее большинство голодающих проживают в развивающихся странах, где примерно 13,5 процента населения недоедает.
The Bureau carries out approximately three in-depth reviews each year, and selects one in-depth review topic for discussion at the Conference. Бюро проводит примерно три углубленных анализа ежегодно и выбирает тему одного углубленного анализа для обсуждения на Конференции.
It was alleged that approximately 99 per cent of those buried were men. Предположительно, примерно 99% захороненных были мужчины.
According to HRW, China forced approximately 4000 ethnic Kachin out of Yunnan Province and back to a conflict zone in a neighbouring country. По информации ХРУ, Китай вытеснил примерно 4000 этнических качинов из провинции Юньнань назад в зону конфликта в соседней стране.
Total estimated rebuilding costs are equivalent to approximately 20% of New Zealand's GDP. Общий размер сметных расходов на восстановление эквивалентен примерно 20% ВВП Новой Зеландии.
In the present case, the workers were detained for approximately 300 days, which exceeds by far the aforementioned delays. В данном деле трудящиеся содержались под стражей примерно 300 дней, что намного превышает упомянутые сроки.
At approximately 1.30 p.m., Mr. Soltani was escorted by four plain-clothes security agents to his personal residence. Примерно в 13 час. 30 мин. г-н Солтани был в сопровождении четырех агентов безопасности в штатском доставлен к себе домой.
The Borazjan prison is located approximately 1,200 km from Mr. Soltani's and his family's residence. Тюрьма в городе Боразджан находится примерно в 1200 км от места проживания г-на Солтани и его семьи.
In 2012, 33 countries and territories benefited from co-financing contributions that amounted to approximately $25.8 million. В 2012 году 33 страны и территории воспользовались взносами по линии совместного финансирования, которые составили примерно 25,8 млн. долл. США.
As shown in figure 5, approximately three quarters of these relate to ICT issues. Как показано на диаграмме 5, примерно три четверти из них относятся к области ИКТ.
As a result, approximately 8 per cent of the live births were initiated with assisted reproduction. В результате примерно 8 процентов живорождений произошло за счет использования вспомогательных репродуктивных технологий.
As of today, access to approximately 3,200 illegal websites is being blocked by Danish internet providers. По состоянию на настоящее время датскими интернет-провайдерами блокируется доступ примерно к 3200 нелегальных веб-сайтов.
The four nations participate in meetings with agreed actions approximately four times a year. Четыре страны-учредителя участвуют в совещаниях по выработке согласованных действий примерно четыре раза в год.
This payment by results employment programme will provided personalised support to approximately 3.3 million claimants over the life of the contract. Эта программа занятости на основе оплаты по результатам предусматривает индивидуальную поддержку примерно З, З млн. заявителей в течение всего срока действия контракта.
In addition, the Dominican Republic accepted approximately 33,000 Haitian students in its public schools free of charge. Кроме того, Доминиканская Республика приняла бесплатно примерно ЗЗ тыс. гаитянских школьников в свои государственные школы.
The ratio of regular to other resources remained approximately 1:5 in 2012. Отношение регулярных ресурсов к другим ресурсам по-прежнему составляло в 2012 году примерно 1 к 5.