There was another demonstration involving approximately 100 Kosovo Serbs on 26 August. |
Еще одна демонстрация, в которой приняли участие примерно 100 косовских сербов, прошла 26 августа. |
For instance, social welfare financial assistance benefited approximately 270 households or some 310 individuals. |
Так, примерно 270 домохозяйств, т.е. около 310 человек, получали финансовую помощь по линии социального вспомоществования. |
Estimated expenditure on education was budgeted for 2010/11 at approximately EC$ 8 million. |
Сметные ассигнования на образование, предусмотренные в бюджете на 2010/11 год, составили примерно 8 миллиона восточнокарибских долларов. |
These additional resources were estimated at approximately $785,400 for the biennium. |
Эти дополнительные ресурсы были оценены на уровне примерно 785400 долл. США на двухгодичный период. |
Expenditures are expected to reach approximately $8.2 million during 2011. |
В течение 2011 года сметные расходы должны составить примерно 8,2 млн. долл. США. |
Women led approximately 37 per cent of the enterprises. |
Количество женщин составило примерно 37 процентов от числа работающих на этих предприятиях. |
This presents an unanticipated cost of approximately USD 32,000. |
Это потребует непредусмотренных расходов в размере примерно 32000 долл. США. |
Its orphan sponsorship programme has benefited approximately 100,000 orphans from poor families. |
В рамках программы помощи сиротам была оказана помощь примерно 100 тыс. сирот из бедных семей. |
Land degradation affects approximately 2 billion people living in arid zones. |
Деградация земельных ресурсов негативно сказывается примерно на 2 миллиардах человек, проживающих в засушливых регионах. |
Tortiya lies approximately 100 km due south of Korhogo. |
Тортийя расположена примерно в 100 км строго на юг от Корхого. |
Civil enforcement procedures currently accounted for approximately two thirds of the judicial backlog. |
Примерно две трети дел, которые остаются нерассмотренными в судах, составляют процедуры исполнения решений по гражданским делам. |
During 2009 and 2010, France received approximately thirty requests relating to corruption. |
В период 2009 и 2010 годов Франция получила примерно 30 таких просьб в связи с коррупцией. |
That is approximately $180 million each year by 2010. |
Эта сумма ежегодно будет составлять примерно 180 млн. долл. США вплоть до 2010 года. |
In Syria, the status of approximately 300,000 stateless Kurds remained unresolved. |
В Сирии по-прежнему не был решен вопрос о статусе примерно 300000 курдов, не имевших гражданства. |
The audit covered procurement activities valued at approximately $8 million. |
Проверка охватывала деятельность по закупкам стоимостью примерно 8 млн. долл. США. |
They represented approximately one third of total purchases by headquarters. |
На эти позиции приходится примерно треть общего объема закупок, произведенных штаб-квартирой. |
MINUSTAH police also recruited and trained approximately 4,000 electoral guards. |
Полиция МООНСГ также обеспечила набор и профессиональную подготовку примерно 4000 охранников на избирательных участках. |
Today, approximately 20 multilateral environmental agreements have trade-related provisions. |
В настоящее время положения, связанные с торговлей, включены примерно в 20 многосторонних природоохранных соглашений. |
The present aggregate value of the contracts is approximately $230 million. |
В настоящее время совокупная стоимость этих контрактов составляет примерно 230 млн. долл. США. |
There are active approximately 120,000 assets currently recorded in the database. |
В настоящее время в базе данных содержится информация о примерно 120000 единиц «действующего» имущества. |
At that event, approximately $1.9 billion was pledged. |
В ходе этого мероприятия были взяты обязательства о выделении примерно 1,9 млрд. долл. США. |
The total housing stock reached approximately 8.2 million. |
Общий жилищный фонд достиг примерно 8,2 млн. единиц жилья. |
The project reached 800 schools and approximately 240,000 children in 2005. |
В 2005 году этим проектом было охвачено 800 школ и примерно 240000 детей. |
There were approximately 1,800 to 2,000 participants. |
В демонстрации приняли участие примерно 1800 - 2000 человек. |
The projects jointly reached approximately 120,000 women. |
В общей сложности такими проектами было охвачено примерно 120 тыс. женщин. |