| Will be leaving from track 35 in approximately five minutes. | Поезд отправится с 35-го пути примерно через 5 минут. |
| Detective Vance was crossing lake street approximately 11:00 P.M. | Детектив Вэнс переходил Лэйк стрит примерно в 11 часов ночи. |
| The energy readings appear to be originating approximately two meters below the surface. | Судя по всему, источник энергетического следа находится примерно в двух метрах под поверхностью. |
| Backup is approximately 17 minutes out. | Подкрепление будет примерно через 17 минут. |
| I estimate the target to be approximately 17 miles. | По моей оценке, цель находится примерно в шести километрах. |
| Decomposition suggests that this deer was killed approximately 48 hours ago. | Судя по разложениям этот олень был убит примерно 48 часов назад. |
| Amy puts the time of death at approximately 9:45. | Установленное время - примерно 9:45. |
| Zafar ingested approximately 0.5 kilograms, as well. | Зафар проглотил примерно 0.5 килограмма как раз. |
| I have isolated a section that contains the bodies of approximately 37 drones. | Я выделил секцию, в которой содержатся тела примерно 37 дронов. |
| We can reach CRS in approximately one hour depending on traffic conditions. | Мы можем добраться до СКИ примерно за час в зависимости от ситуации на дорогах. |
| The only thing these fellows agree on... is there are approximately 12 hours between contagion and eruption. | Единственное, с чем они оба соглашаются, что есть примерно 12 часов между заражением и высыпанием на коже. |
| Agent Farrell, traffic cam caught Bo Adams and William Tate at the tollbooth at the Lincoln tunnel approximately two hours ago. | Агент Фаррелл, камеры поймали Бо Адамс и Уильяма Тейта. у шлагбаума в туннеле Линкольна. примерно два часа назад. |
| Then the deflector should be approximately here. | Тогда дефлектор должен быть примерно здесь. |
| We've calculated the outer circumference at approximately nine light-years, but we've never been able to breach it. | Мы подсчитали, что внешняя окружность длиной примерно 9 световых лет, но нам никогда не удавалось её пробить. |
| He has a child hostage, approximately 12 years old. | У него в заложниках ребенок, примерно 12 лет. |
| Then we have approximately two hours to take it to the Swan site. | У нас будет примерно два часа, - ...чтобы доставить его к "Лебедю". |
| It weighs approximately six kilos, fully charged. | Весит примерно шесть кг, полностью заряжен. |
| She had been clean for approximately eight months. | Она не употребляла наркотики примерно 8 месяцев. |
| Every night she visits, she leaves at approximately 9:00 P.M. | Каждую ночь она приходит, и уходит примерно в 9 вечера. |
| Long-range sensors have detected several hundred life signs approximately 4.9 light-years away. | Сенсоры дальнего действия обнаружили несколько сотен признаков жизни примерно в 4,9 световых года отсюда. |
| Yes, it's approximately ten times. | Да, это примерно в десять раз больше. |
| Severe serrating on the subdermis, the lacerations being approximately three inches. | Сильное рассечение подкожного слоя, разрывы размером примерно в три дюйма. |
| The president's limo was traveling approximately 4.5 meters per second. | Лимузин президента двигался со скоростью Примерно 4,5 метра в секунду. |
| It can happen in approximately one in a hundred cases. | Это могло случиться с вероятностью примерно один к ста. |
| Gavin, we're approximately five miles from the outer perimeter of the search grid. | Гэвин, мы примерно в 8 километрах от внешней границы поисковой площадки. |