| The centre housed approximately 250 mainly civilian prisoners. | В этом центре находилось около 250 человек, главным образом заключенных из числа гражданских лиц. |
| Activists informed the Committee that approximately 500,000 Golanis currently live in Damascus. | Правозащитники проинформировали Комитет о том, что около 500000 жителей Голанских высот в настоящее время находятся в Дамаске. |
| Collectively, those organizations were to provide approximately $14.5 million for the programme. | В общей сложности эти организации предоставят на осуществление этой программы около 14,5 млн. долл. США. |
| UNODC currently has funding for approximately 25 per cent of these activities. | На данный момент ЮНОДК имеет около 25 процентов от общего объема средств, необходимых для осуществления этих мероприятий. |
| Such projects helped approximately three million beneficiaries throughout the country. | Бенефициарами данных проектов стали около З млн. человек по всей республике. |
| Until then, approximately 20 submissions had been received. | На настоящий момент свои ответы на него представили около 20 членов. |
| Total annual hydrocarbon production in Uzbekistan is approximately 86 million toe. | Объем годовой добычи углеводородного сырья в Узбекистане составляет около 86 млн. т.у.т. |
| The project reached approximately 220 women. | В этом проекте приняли участие около 220 женщин. |
| Furthermore, approximately 2,500 copies of the documentary were distributed worldwide. | Кроме того, около 2500 копий этого фильма было распространено во всем мире. |
| Community safety net activities reach approximately 150,000 people per month year round. | Деятельность, осуществляемая в рамках общинных сетей безопасности, охватывает около 150000 человек в месяц в течение всего года. |
| The Plan contains approximately 240 action items spread across the five pillars. | В Плане содержится около 240 пунктов, касающихся мероприятий, проводимых по пяти основным направлениям. |
| Nowadays we produce it approximately 600 billions items per year. | Сегодня мы производим его в республике около 600 миллонов штук в год. |
| Whittaker collected approximately 300 plants that were eventually acquired by Kew. | Уайттекер собрал около 300 растений, которые в конечном итоге были приобретены Кью. |
| Currently, approximately 500,000 premium subscribers worldwide are available. | В настоящее время доступно около 500000 подписчиков премиум-класса по всему миру. |
| Natural gas fuels approximately 60 percent of Thailand's electrical power generation. | Природный газ занимает около 60 % топлива, необходимого для генерации электрической энергии в Таиланде. |
| Pilots fly approximately 100 hours per year. | Лётчики боевых самолётов имеют около 100 часов налёта в год. |
| It may take approximately five years before becoming fertile. | Водоросль может расти около пяти лет, прежде чем стать способной к размножению. |
| Sales revenues in 2012 totalled approximately €39.5 million. | Выручка от продаж в 2010 году составила около 39,5 миллионов евро. |
| There are approximately 20 archaeological sites. | В его окрестностях найдено около 20 археологических мест. |
| Between 1940 and 1943 approximately 2.5 million were produced. | В период между 1940 и 1943 годами было произведено около 2,5 млн гранат. |
| This left approximately 1000 workers unemployed. | Это решение оставило без работы около 1000 человек. |
| Photosynthesis captures approximately 3,000 EJ per year in biomass. | Фотосинтез забирает около З 000 ЭДж в год на производство биомассы. |
| Its target audience is approximately 5.5 million people, including Brazilians and Lusophones. | Его целевая аудитория составляет около 5,5 миллионов человек, включая бразильцев, португальцев и прочих лузофонов. |
| Each webpage is approximately 6.5 printed pages. | Объём каждого выпуска журнала составляет около 12,5 печатных листов. |
| It is currently used by approximately 1.5 million women worldwide. | В настоящее время NuvaRing используют около 1,5 млн женщин во всём мире. |