| There are approximately 125 drama theatres established island-wide. | В стране действуют примерно 125 драматических театров, государственных, полугосударственных, частных и школьных. |
| Staff costs at Headquarters total approximately $700,000. | Расходы по персоналу в Центральных учреждениях составляют в общей сложности примерно 700000 долл. США. |
| The Task Force now includes approximately 20 staff from 10 countries. | В состав Специальной группы в настоящее время входят примерно 20 человек из 10 стран. |
| This involved an additional loss of approximately $900,000. | Все это повлекло за собой дополнительные расходы в размере примерно 900000 долл. США. |
| Each meeting was attended by approximately 70 Geneva-based diplomats. | В каждом заседании принимали участие примерно 70 дипломатов, базирующихся в Женеве. |
| One Government-owned television station broadcasts over three channels to approximately 14,000 television sets. | Одна государственная телевизионная станция имеет более трех каналов, вещающих примерно на 14 тыс. телевизионных приемников. |
| The first consignment consists of approximately 250 books. | Первоначально предусматривается передать в каждое из них примерно по 250 книг. |
| Currently there are approximately 3,166 family networks. | В настоящее время существует примерно З 166 семейных сетей. |
| Altogether, experts from approximately 24 countries participated. | В общей сложности в работе совещания приняли участие эксперты из примерно 24 стран. |
| Government authorities estimated that the fighting displaced approximately 144,000 people. | По оценкам официальных представителей правительства, в результате вооруженных столкновений перемещенными оказались примерно 144000 человек. |
| These materials were provided to approximately 2,400 community agencies and 900 banking institutions across Alberta. | Эти материалы были разосланы в агентства в примерно 2400 общинах и в 900 банковских учреждений на всей территории провинции. |
| Inequalities gradually decrease; the difference currently represents approximately 20%. | Это неравенство постепенно уменьшается; в настоящее время разница составляет примерно 20%. |
| This life expectancy is approximately 17 years lower than non-Aboriginal Australian males. | Такая средняя продолжительность жизни примерно на 17 лет меньше, чем у австралийских мужчин, не являющихся аборигенами. |
| I've got parallel marks approximately 2 3/4 inches apart. | Здесь параллельные отметины, примерно на расстоянии 7 сантиметров друг от друга. |
| Caucasian male, stocking mask, approximately 5'10 , 180. | Белый мужчина, чулок на лице, рост примерно 178 см, вес 81 кг. |
| The total shortfall for the revised budget is approximately $22 million. | В результате составления этой пересмотренной бюджетной сметы выяснилось, что не хватает примерно 22 млн. долл. США. |
| Women number 1,530 or approximately 8% of this workforce. | Женщины составляют 1530 человек, или примерно 8 процентов этой рабочей силы. |
| Project interventions in this sector benefited approximately 2400 villages. | Выгоду в результате проектных мероприятий в этом секторе получили примерно 2400 сельских жителей. |
| Based on available information, health benefits were assumed to be approximately equal. | На основе имеющейся информации было выдвинуто предположение о том, что планы медицинского страхования являются примерно одинаковыми. |
| Overall expenditures on settlements are approximately $500 million annually. | Общие расходы на поселения составляют примерно 500 млн. долл. США в год11. |
| Additional infrastructure costs are approximately US$ 150,000. | Расходы на дополнительную инфраструктуру составляют примерно 150000 долл. США. |
| Dovrefjell lies approximately 500 kilometres northeast of Bergen. | Доврефьель находится примерно в 500 км к северо-востоку от Бергена. |
| It has approximately the same features as the Windows version. | Она имеет примерно те же функции, что и версия для Windows. |
| Each egg measures approximately 26.5-27.5mm x 23.5-24.0mm. | Каждое яйцо размером примерно 26,5-27,5 мм x 23,5-24,0 мм. |
| Budget funds earmarked to co-fund projects of non-governmental organisations have remained approximately the same. | Объем бюджетных средств, предназначенных для совместного финансирования проектов неправительственных организаций, остался примерно на том же уровне. |