Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
A total of approximately 200 Japanese and foreign students participated. В семинарах приняли участие примерно 200 японских и иностранных студентов.
One UNCTAD expert would be required for this phase and one mission of approximately two weeks. На данном этапе потребуется один эксперт от ЮНКТАД и организация одной поездки продолжительностью примерно в две недели.
The Unit administers a total of approximately 10,000 vehicles worldwide. В ведении Группы находится примерно 10000 автотранспортных средств по всему миру.
During the biennium 1998-1999, the Secretariat will conduct approximately 18 national competitive examinations. В течение двухгодичного периода 1998-1999 годов Секретариат проведет примерно 18 национальных конкурсных экзаменов.
As at 1 January 1998, there were still a total of approximately 28,000 Guatemalan refugees in south-eastern Mexico. По данным на 1 января 1998 года в юго-восточной части Мексики еще оставалось в общей сложности примерно 28000 гватемальских беженцев.
Once area. was fully inhabited, the population of Maaleh Adumim would be approximately 23,000. Когда район. будет полностью заселен, общая численность населения Маалех-Адумима составит примерно 23000 человек.
The information showed that average taxes had increased or decreased at relevant income levels by approximately 0.5 per cent of gross salaries. Согласно данной информации, средние ставки налогов возросли или сократились для соответствующих размеров дохода примерно на 0,5 процента от размеров валовых окладов.
The year 2000 compliance activities commenced at UNHCR approximately one year ago. УВКБ приступило к осуществлению мероприятий, связанных с обеспечением соответствия требованиям 2000 года, примерно год назад.
The representative informed the Committee that approximately 80 per cent of the population in the United Republic of Tanzania live in rural areas. Представитель сообщила Комитету о том, что примерно 80 процентов населения Объединенной Республики Танзании проживает в сельских районах.
To date, the status of approximately 1,100 missing individuals has been clarified. К настоящему времени выяснена судьба примерно 1100 пропавших без вести лиц.
The demonstration was peaceful, and dispersed without incident after approximately 3 hours. Демонстрация носила мирный характер, проходила без инцидентов и закончилась по истечении примерно трех часов.
In approximately one third of the countries, the United Nations system has launched inter-agency initiatives in the area of education. Примерно в одной трети стран система Организации Объединенных Наций положила начало осуществлению межучрежденческих инициатив в области образования.
Contractual costs at the end of 1997 exceeded the budget by approximately $2.5 million. Расходы по контрактам в конце 1997 года превысят бюджетные ассигнования примерно на 2,5 млн. долл. США.
The ratio of general resources to specific-purpose contributions has been approximately 2:1. Соотношение объема общих ресурсов к целевым взносам на составляет примерно 2:1.
For example, the SPR programme was credited for generating approximately $105 million in cost-sharing arrangements with non-UNDP funds. Например, в рамках программы СРП было накоплено примерно 105 млн. долл. США через посредство механизмов несения совместных расходов с фондами, не управляемыми ПРООН.
It is estimated that approximately 60 per cent of the total employed population is covered by wages boards. Согласно оценкам, деятельность комиссий по заработной плате охватывает примерно 60% всего занятого населения.
There are approximately 320,000 government pensioners including pensioners' widows who receive their monthly pensions through more than 1,000 banks and post offices island-wide. Государственную пенсию в стране получают примерно 320000 человек, включая вдов пенсионеров, пенсионное обеспечение которых ежемесячно осуществляется через более чем 1000 банков и почтовых отделений на всей территории острова.
In 1978 an income criterion further limited the subsidy to approximately 50 per cent of the population. В 1978 году в результате ввода ограничений, связанных с уровнем дохода, право на получение этой дотации сохранило примерно 50% населения.
Over the next few hours, the crowd at the bridge grew to approximately 1,400 people. В течение ближайших нескольких часов толпа в районе моста выросла примерно до 1400 человек.
Included among the poor were approximately 1.1 million unemployed, who represented some 20 per cent of the workforce. К нуждающимся были отнесены приблизительно 1,1 млн. безработных, составлявших примерно 20% трудоспособного населения.
Libraries 386. There are approximately 467 public libraries in Sri Lanka. В Шри-Ланке действуют примерно 467 публичных библиотек.
This indicates that there are approximately 4,000 Traveller families in Ireland who are either settled or residing on the roadside. Согласно этим данным, в Ирландии насчитывается примерно 4000 кочевых семей, которые либо осели, либо проживают вблизи дорог.
In-school meal programmes are available in 26 schools in the province serving approximately 2,200 children per day. В 26 школах провинции имеются школьные столовые, ежедневно обслуживающие примерно 2200 детей.
Universities themselves provide approximately 2,500 postgraduate training scholarships. Сами университеты выплачивают стипендии примерно 2500 аспирантам.
Fee-paying postgraduate courses account for approximately 25 per cent of the total postgraduate load. Платные аспирантские курсы составляют примерно 25% от всех аспирантских курсов.