Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
You will have to wait inside those machines for approximately seven hours. Вам придется ждать внутри этих машин примерно семь часов.
He is a Latino male, approximately 5'8 , wearing a faded blue hoodie. Это латиноамериканец, примерно 170 см ростом, носит темно-синюю куртку с капюшоном.
We have approximately six months of siphoned intel on board. У нас на борту примерно шесть месяцев разведданных.
So our suspect is a male, white, 5'9 , approximately 40 years old. Таким образом, наш подозреваемый мужчина, белый, 180 см, примерно 40 лет.
Altogether, they will generate approximately 3,000 megawatts. Все вместе они будут производить примерно 3000 МВт электроэнергии.
Furthermore, there are approximately 200 specialized laboratories which conduct radioimmune assays. Кроме того, существует примерно 200 специализированных лабораторий, в которых проводятся радиоиммунологические анализы.
Since January, approximately 100 United Nations staff members have been relocated from duty stations in southern and central Somalia. После января 2010 года примерно 100 сотрудников Организации Объединенных Наций были переведены из мест службы, находящихся в южных и центральных районах Сомали.
At the subregional level it is envisaged that workshops will be organized for the regional economic communities to involve approximately 800 participants. На субрегиональном уровне предусматривается организовать практикумы для региональных экономических сообществ, участниками которых станут примерно 800 человек.
Since its inception in 2005, approximately 200 senior managers have completed the learning programme. Со времени начала этой программы в 2005 году примерно 200 старших руководителей прошли курс обучения.
Seen from another angle, military expenditure represented approximately 2.7 per cent of global gross domestic product in 2009. Если рассматривать военные расходы под другим углом зрения, они составили в 2009 году примерно 2,7 процента от глобального валового национального продукта.
The recurring pay equity costs for total compensation amount to approximately $825 million. Текущие расходы на выплаты компенсаций в целях обеспечения равной оплаты труда составляют примерно 825 млн. канадских долларов.
In 2007, approximately $272 million was provided to help address housing needs on-reserve. В 2007 году примерно 272 млн. канадских долларов было предоставлено в качестве помощи для удовлетворения потребности в жилье в резервациях.
Fertility thus declined by approximately 30 per cent between 1970 and 1986. В период 1970-1986 годов коэффициент фертильности снизился примерно на 30 процентов.
In approximately ten yards, make a left turn. Примерно через 9 метров поверните налево.
During 2009, some 3.64 million people, including approximately 1.8 million children, relied on humanitarian assistance. В течение 2009 года примерно 3,64 миллиона человек, включая приблизительно 1,8 миллиона детей, зависели от гуманитарной помощи.
Prior to that, approximately 5600 enterprises were directly surveyed. До этого ежегодно ограничивались примерно 5600 предприятий.
A total of 10,800 pieces of ammunition were fired, which corresponds to approximately 2.9 tons of uranium. Было выпущено в общей сложности 10800 единиц боеприпасов, что соответствует примерно 2,9 тонн урана.
During the reporting period, this category constituted approximately 11 per cent of the cases. В отчетный период на долю этой категории приходилось примерно 11 процентов всех дел.
Encouraging developments were witnessed in April 2008, when approximately 40 children were released by the Tamil Makkal Viduthalai Pulighal. В апреле 2008 года отмечались обнадеживающие изменения, когда организация "Тамил Маккал Видутхалай Пуликал" освободила примерно 40 детей.
In 2004, only approximately 1.5 per cent of the total humanitarian commitments were intended for educational programmes. В 2004 году только примерно 1,5% гуманитарной помощи выделялось для образовательных программ.
The amount continues to be concentrated, with approximately 91 per cent owed by five Member States. Эта сумма по-прежнему приходится на долю узкой группы стран, и примерно на 91 процент складывается из задолженности пяти государств-членов.
As a result, approximately 2,500 asylum seekers of various nationalities were awaiting the decisions on their applications and the backlog continued to grow. В результате примерно 2500 просителей убежища разных национальностей ожидают решения по своим ходатайствам, а число нерассмотренных ходатайств продолжает расти.
Problems persist, however, in approximately 30 countries worldwide. Вместе с тем примерно в 30 странах мира подобные проблемы сохраняются.
Women are paid approximately 18 % less on average than men for regular working hours in Finland. В Финляндии женщины получают примерно на 18% меньше мужчин за равный труд в течение регулярного рабочего дня.
Water-tight tanks (1, 2) are lifted at a height of approximately 10.5 m. Герметичные баки (1,2) подняты на высоту примерно 10,5 метров.