Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
Liberalization was rarely a goal in agreements concluded during approximately the first half century of the post-war era. Либерализация в редких случаях выступала целью соглашений, которые заключались на протяжении примерно первых 50 лет послевоенной эпохи.
Material losses were estimated at approximately $2,000. Материальный ущерб оценивается примерно в 2000 долл. США.
It employed approximately 200 workers on the project sites. На объектах работало примерно 200 служащих компании.
Under its TCDC assistance programme, Pakistan has provided professional training for approximately 7,000 students from 36 developing countries. В рамках своей программы помощи в сфере ТСРС Пакистан обеспечил профессиональную подготовку примерно 7000 слушателей из 36 развивающихся стран.
Sri Lanka allocated approximately $500,000 in its 1998 budget to finance TCDC cooperation activities. На цели финансирования деятельности в сфере ТСРС Шри-Ланка выделила из своего бюджета на 1998 год примерно 500000 долл. США.
In addition, approximately $200,000 was provided under the UNDP country allocation to support an umbrella TCDC project. Кроме того, примерно 200000 долл. США были выделены по линии страновых ассигнований ПРООН для поддержки головного проекта ТСРС.
It is anticipated that the new rapid deployment roster will comprise approximately 365 civilian staff members performing critical functions. Предполагается, что в новый список для целей быстрого развертывания войдут примерно 365 гражданских сотрудников, которые способны выполнять важнейшие функции.
For 1999, the SNCF Budget anticipates an increase in passenger traffic of approximately 4% compared with 1998. В 1999 году бюджетом НОФЖД предусматривается увеличение пассажирооборота примерно на 4% по сравнению с 1998 годом.
Thirdly, we have all noted that we are now approximately 10 years on. В-третьих, все мы отметили, что мы уже работаем примерно 10 лет.
Nine African States have deadlines for clearance that will become due in 2009, approximately coinciding with the Convention's second Review Conference. У девяти африканских государств предельные сроки расчистки придутся на 2009 год, т.е. примерно совпадут со второй обзорной Конференцией по Конвенции.
Of these pledges approximately DM 84.2 million had been paid by the beginning of March. Из этих объявленных взносов примерно 84,2 млн. немецких марок было внесено в начале марта.
To date, approximately 600 Self-Help Groups have been formed. В настоящий момент сформировано примерно 600 групп самообеспечения.
In the urban areas in Trinidad and Tobago the ratio is approximately 9:4. В городских районах Тринидада и Тобаго это соотношение составляет примерно 9:4.
First established in 1975, it sees approximately 400 new referrals each year. Эта консультация была создана в 1975 году и ежегодно принимает примерно 400 новых пациентов.
There is in Trinidad and Tobago an annual Carnival, which lasts for a period of approximately 19 days preceding Ash Wednesday. В Тринидаде и Тобаго ежегодно проводится карнавал, который длится в течение примерно 19 дней до начала великого поста.
The disaster severely impacted the education sector, killing 2,500 teachers and destroying or damaging approximately 2,000 schools. Цунами чрезвычайно негативно сказалось на секторе образования, поскольку в результате этого стихийного бедствия 2500 учителей погибли и было разрушено или повреждено примерно 2000 школ.
The Poverty Strategy Initiative, associated with GCF poverty programmes, has generated approximately $13 million. На нужды инициативы «Стратегия борьбы с нищетой», связанной с программами РГС соответствующего профиля, поступило примерно 13 млн. долл. США.
Studies conducted in 1996 reveal that approximately 115,000 homes would be required between the period 1996 to 2005. Исследования, проведенные в 1996 году, показывают, что в период 1996-2005 годов необходимо будет построить примерно 115000 домов.
Of the 10,660 people internally displaced, approximately 6,000 are in temporary shelters, with the remainder living with families. Из 10660 внутренне перемещенных лиц примерно 6000 проживают в убежищах, а остальные живут в семьях.
There were approximately 1,000 skinheads in Slovakia. В Словакии имеется примерно 1000 «бритоголовых».
Every year, her Government concluded hundreds of international agreements and treaties and it served as a depositary for approximately 200 multilateral treaties. Каждый год ее правительство заключает сотни международных соглашений и договоров, и оно является депозитарием примерно 200 многосторонних договоров.
The Advisory Committee sought clarifications on requirements for additional office space and was informed that the Tribunal has currently a shortfall of space for approximately 200 people. Консультативный комитет запросил разъяснения в отношении потребностей в дополнительных служебных помещениях и был информирован о том, что Трибуналу в настоящее время не хватает помещений для размещения примерно 200 человек.
The Mission further observed the resettlement of approximately 8,400 internally displaced persons inside the Zone in Sector West. Миссия далее наблюдала переселение примерно 8400 перемещенных внутри страны лиц во временной зоне безопасности в Западном секторе.
In 2003/2004, the level of women's participation in the public sector stood at approximately 36.5% of the total workforce. В 2003/04 годах уровень участия женщин в государственной службе составлял примерно 36,5 процента всей рабочей силы.
The missile was identified as a guided missile approximately 3M in length and 40CM in diameter. Ракета была идентифицирована как управляемая ракета длиной примерно З м и диаметром 40 см.