To those ends approximately EC$ 12 million was allocated. |
На эти цели было выделено примерно 12 млн. восточнокарибских долларов8. |
As of 2005, approximately 20 marine natural products were undergoing human clinical trials. |
По состоянию на 2005 год примерно 20 природных морских продуктов проходило опробование в клинических испытаниях на людях. |
The President also provided the Group with two small stones valued at approximately 5,000 CFA francs. |
Группа также получила от президента два небольших алмаза стоимостью примерно 5000 франков КФА. |
These investigations concern approximately 75 people who were identified in connection with the violent demonstrations. |
Расследование проводилось в отношении примерно 75 человек, которые, как было установлено, участвовали в демонстрациях, сопровождавшихся актами насилия. |
Such immigrants now make up approximately 13 per cent of the total population of Costa Rica. |
Сейчас такие иммигранты составляют примерно 13 процентов от общей численности населения Коста-Рики. |
The project employs approximately 40 per cent of the construction labour force on the island. |
В рамках этого проекта занято примерно 40 процентов строительной рабочей силы острова. |
In 2005 school year, school material packs, containing pens, pencils and paper were given to approximately 100 children. |
В 2005 учебном году примерно 100 детям были выданы комплекты школьных принадлежностей, содержащие ручки, карандаши и бумагу. |
It is approximately 320 kilometres long. |
Ее длина составляет примерно 320 километров. |
The Executive Office currently provides administrative support to approximately 20 special political missions posts. |
В настоящее время Административная канцелярия предоставляет административную поддержку примерно 20 сотрудникам специальных политических миссий. |
External debt stands at approximately Kenya Shillings 50.4 Billion. |
Внешняя задолженность оценивается в примерно 50,4 млрд. кенийских шиллингов. |
The premises are situated approximately 500 metres from the borderline. |
Объекты этого пропускного пункта находятся примерно в 500 м от линии границы. |
Inside the zone, there are approximately 3,000 permanent residents and an additional 2,000 seasonal farm workers. |
Внутри зоны проживает примерно 3000 постоянных жителей, а на сезонные сельскохозяйственные работы привлекается еще 2000 работников. |
In 1997, there were approximately 38,000 hectares of illegal coca cultivation in Bolivia. |
В 1997 году в Боливии было примерно 38000 гектаров незаконных посадок коки. |
These will be distributed to registered participants by e-mail approximately two weeks before the Conference. |
Примерно за две недели до начала Конференции они будут разосланы по электронной почте зарегистрировавшимся участникам. |
The Ukrainian Government had recognised approximately 3,300 refugees by early 1999. |
К началу 1999 года правительство Украины признало примерно 3300 беженцев. |
At present, the country has a low level of fertility, approximately two children per woman. |
Сейчас в стране низкий уровень рождаемости - примерно по два ребенка на одну женщину. |
Among the approximately 250 candidates expected to face the electorate in our upcoming local government elections, 75 are women. |
Среди примерно 250 кандидатов, которые примут участие в предстоящих выборах в местные органы власти, 75 женщин. |
It is estimated that approximately 75 percent of Russian and U.S. inventories are currently contained outside active nuclear weapons. |
По оценкам, примерно 75 процентов российских и американских наличных запасов в настоящее время содержатся вне ядерных вооружений, находящихся в боевом составе. |
All told, approximately 260,000 refugees benefited from such support in various ways. |
Такая помощь была в той или иной форме оказана примерно 260000 беженцев. |
This represents approximately 80 per cent of per capita income in the mainland United States. |
Это примерно 80 процентов от душевого дохода в континентальной части Соединенных Штатов. |
The conflict in Abkhazia, however, had forced approximately 300,000 residents to leave their homes and had created severe budget problems. |
Тем не менее в связи с конфликтом в Абхазии примерно 300000 жителей были вынуждены покинуть свои дома, что создало серьезнейшие бюджетные проблемы. |
Eighteen of those divestments, worth approximately $13 billion, involved foreign targets. |
Восемнадцать из числа тех дивестиций, стоимостью примерно 13 миллиардов долларов, касались иностранных объектов. |
Coastal margins are the most productive ocean environments, and approximately half of ocean productivity occurs in shallow coastal margins. |
Наиболее плодородной океанической средой является взморье: продуктивность Мирового океана примерно наполовину приходится на прибрежное мелководье. |
Each year, approximately 100 applications are received and currently 16 universities and institutions are participating in the fellowship programme. |
Каждый год поступает примерно 100 заявок, а в программе стипендий участвует в настоящее время 16 вузов и учреждений. |
Currently there are approximately 45,000 mined areas (with roughly 220,000 mines) and 2,000 suspected minefields recorded in the database. |
Сейчас в базе данных содержится информация о примерно 45000 заминированных районах (где заложено приблизительно 220000 мин) и о 2000 предполагаемых минных полях. |