Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
The parties have agreed that the disarmament of the approximately 60,000 combatants will commence simultaneously and is likely to continue over a two-to-three-month period. ЗЗ. Стороны договорились о том, что разоружение примерно 60000 комбатантов начнется одновременно и будет продолжаться, вероятно, в течение двух-трех месяцев.
ONUSAL teams have attended approximately 200 electoral events throughout El Salvador, in all the departments, without coming across any incidents of importance. Группы МНООНС принимали участие в проведении примерно 200 предвыборных мероприятий на всей территории Сальвадора, во всех департаментах, не наблюдая при этом каких-либо серьезных инцидентов.
(e) A military police force of approximately 50 personnel would provide internal force security; ё) контингент военной полиции в составе примерно 50 военнослужащих будет обеспечивать безопасность внутри контингента;
Those six donors together contributed approximately 85 per cent of the total level of bilateral support to the 14 programme areas over the period. Общий вклад этих шести доноров составил примерно 85 процентов от общего объема двусторонней помощи 14 программным областям в течение указанного периода.
Along the route (approximately 1 km from the cemetery), a major and a private in civilian dress were reportedly injured by demonstrators. Сообщают, что на пути к кладбищу (на расстоянии примерно одного километра от него) демонстранты якобы нанесли телесные повреждения одетым в гражданское платье майору и рядовому.
In addition, the Government has designated approximately 1,200 former soldiers, from both its own and UNITA forces, to perform mine-clearance activities. Кроме того, для проведения операций по разминированию правительство сформировало группу примерно из 1200 человек в составе бывших военнослужащих правительственных сил и УНИТА.
In the first area, quick-impact projects were carried out between January 1994 and April 1995, benefiting approximately 22,000 people in repatriated communities. Что касается предоставления услуг, то в период с января 1994 года по апрель 1995 года были реализованы дающие немедленный эффект проекты в интересах примерно 22000 человек из числа репатриированных лиц.
Although the quota had been increased gradually to approximately 750, fewer students were issued permits since a number of applications were always rejected for security reasons. Хотя эта квота была постепенно увеличена примерно до 750 человек, немногие студенты получили разрешения, поскольку ряд заявлений всегда отклонялись по причинам безопасности.
The Government of Greece has decided to contribute the amount of 5 million drachmas (approximately US$ 21,000) as emergency assistance to the Sudan. Правительство Греции приняло решение выделить сумму в размере 5 млн. драхм (примерно 21000 долл. США) в порядке оказания чрезвычайной помощи Судану.
Of the approximately 20 per cent non-Croats living in Croatia before its forcible secession, only 3 per cent to 4 per cent remain today. Из примерно 20 процентов нехорватов, проживавших в Хорватии до ее насильственного отделения, сегодня там остается лишь 3-4 процента.
They had been dead for approximately one week; Они были убиты примерно за неделю до этого;
The 1995 contributions to the central resources of UNDP are expected to amount to approximately $937 million. Ожидается, что в 1995 году взносы в счет основных ресурсов ПРООН составят примерно 937 млн. долл. США.
Of these, approximately 45,300 were refugees who left in the late 1950s and early 1960s and who have been returning spontaneously with their offspring. Из них примерно 45300 человек - это беженцы, которые покинули родину в конце 50-х - начале 60-х годов и самостоятельно возвращаются вместе со своими потомками.
In El Salvador, the QIP programme, which helped the integration of approximately 31,500 Salvadoran returnees, was to be completed by April 1995. В Сальвадоре рассчитанная на быструю отдачу программа, благодаря осуществлению которой было интегрировано примерно 31500 сальвадорцев из числа репатриантов, должна была завершиться к апрелю 1995 года.
UNRWA operates 412 school buildings, which in fact function as 644 schools because approximately three quarters of UNRWA schools operate two shifts. БАПОР эксплуатирует 412 школьных зданий, которые, по существу, функционируют как 644 школы, поскольку примерно три четверти школ БАПОР работают в две смены.
During 1993-1994, approximately 60 per cent of these resources were programmed on a multilateral basis, largely through the WHO Global Programme on AIDS. В 1993-1994 годах примерно 60 процентов этих ресурсов выделялось в рамках многосторонних программ, главным образом Глобальной программы ВОЗ по СПИДу.
Regarding migratory movements, the representatives informed the Committee that approximately 200,000 persons had left the country to seek refuge in neighbouring countries. Коснувшись миграционных потоков, представитель информировал Комитет о том, что примерно 200000 человек покинули страну, ища убежище в соседних странах.
e. Leave and work-hour provisions of both federal civil services were approximately equal; е. положения, касающиеся отпуска и продолжительности рабочего времени в обеих федеральных гражданских службах примерно одинаковы;
Our responsibility and commitment in this area are reflected in my Government's policy of stringent protection for approximately 1 million hectares of forest. Подтверждением нашего ответственного отношения и приверженности поставленным целям в этой области является проводимая правительством моей страны политика жестких охранных мер, распространяющихся на территорию примерно в 1 миллион гектаров леса.
Today the African membership has increased to approximately 52 nations among a total of 185. Сегодня Африку в Организации представляет примерно 52 государства, и это из 185 членов Организации в целом.
The programme's contribution represents 2,700 tons of foodstuffs valued at approximately $1.3. million, benefiting 2,100 families. Вклад МПП составляет 2700 метрических тонн продуктов стоимостью приблизительно в 1,3 млн. долл. США, которые будут распределены среди примерно 2100 семей.
The international airport has suffered extensive damage and the local authorities have provided estimates for repair and renewal of the facility at approximately $7 million. Этому международному аэропорту был нанесен значительный ущерб, и, согласно смете, представленной местными властями, для ремонта и возобновления функционирования аэропорта потребуется примерно 7 млн. долл. США.
At any given time, some three hours of audio information material for use by broadcasters is available on approximately 30 different items. В любой момент времени вещательные компании могут получить информационные аудиоматериалы примерно трехчасовой продолжительности по приблизительно 30 различным вопросам.
Employing today more than 2,500 people, the Agency has a budget of approximately $100 million. Сегодня в Агентстве занято более 2500 человек, и его бюджет составляет примерно 100 млн. долл. США.
Mr. Scott: I could not give you the exact number, but it was approximately 25. Г-н Скотт (говорит по-английски): Я не могут назвать вам точную цифру, однако примерно она составляет 25 человек.