| The Committee was informed that the notional cost of the gratis personnel amounted to approximately $4.6 million. | Комитету сообщили, что условная сумма расходов на этих безвозмездно предоставляемых сотрудников составляет примерно 4,6 млн. долл. США. |
| Since 1994, one of the most serious problems in Zaire has been the arrival of approximately 1.2 million Rwandan refugees. | Одной из серьезнейших проблем Заира начиная с 1994 года является прибытие в страну примерно 1,2 млн. руандийских беженцев. |
| Salaries in garment factories have been very low, starting at approximately 30 US dollars a month. | Зарплаты на швейных фабриках являются крайне низкими, начиная примерно с 30 долл. США в месяц. |
| The agreement established that approximately equal financial shares were to be borne by the United Nations, UNIDO and IAEA. | Согласно соглашению, затраты должны примерно в равной степени финансироваться Организацией Объединенных Наций, ЮНИДО и МАГАТЭ. |
| Japan has disbursed approximately $372 million since 1993 until today over five years. | Япония за прошедшие пять лет - с 1993 года до настоящего времени - выделила примерно 372 млн. долл. США. |
| Interfacing to IMIS will eliminate the manual entry of approximately 1,000 investment transactions each month. | Ее подключение к ИМИС устраняет необходимость ввода вручную информации о примерно 1000 операций ежемесячно. |
| The former costs are estimated at approximately 1 per cent of the contributions. | Первая категория расходов, по оценкам, будет составлять примерно 1 процент от размера взносов. |
| Communications equipment in the mission area is valued at approximately $3 million. | Стоимость оборудования связи в районе миссии оценивается примерно в З млн. долл. США. |
| Based on standard rates, approximately $3.9 million would be required. | При стандартных ставках потребовалось бы примерно 3,9 млн. долл. США. |
| The Joint Liaison Committee first met on 15 May 1995 and meets approximately five times a year. | Объединенный комитет связи провел свое первое заседание 15 мая 1995 года и собирается примерно пять раз в год. |
| Thailand's Bank of Agriculture and Agricultural Cooperatives serves approximately 1 million micro-borrowers and 3.6 million micro-savers. | Таиландский банк сельского хозяйства и сельскохозяйственных кооперативов обслуживает примерно 1 млн. микрозаемщиков и 3,6 млн. микровкладчиков. |
| The World Food Programme (WFP) provides emergency food assistance to an average of approximately 175,000 Burundians displaced by the violent hostilities. | Мировая продовольственная программа (МПП) оказывает чрезвычайную продовольственную помощь в среднем примерно 175000 бурундийцев, перемещенных в результате боевых действий. |
| WFP is providing food aid to approximately 45,000 beneficiaries in north and south Kivu. | МПП оказывает продовольственную помощь примерно 45000 лиц в Северной и Южной Киву. |
| UNHCR has collaborated with ICRC in tracing activities for approximately 1,400 unaccompanied minors in all camps in the United Republic of Tanzania. | УВКБ сотрудничало с МККК в осуществлении мероприятий по выявлению примерно 1400 беспризорных несовершеннолетних во всех лагерях Объединенной Республики Танзании. |
| During 1997, approximately 80,000 children attended primary school in the camps. | В течение 1997 года начальные школы в лагерях посещало примерно 80000 детей. |
| Thus, there are approximately 75 convicts per 10,000 adult citizens. | Так, на каждые 10000 человек взрослого населения приходится примерно 75 осужденных. |
| The Icelandic police force numbers approximately 600 persons. | В полиции Исландии служит примерно 600 человек. |
| In the years 1985-1988, the Tribunal rendered 97 judgements, or approximately 24 per year. | За 1985-1988 годы Трибунал вынес 97 решений, или примерно по 24 решения в год. |
| OECD will continue to organize joint meetings with ECE and Eurostat at approximately three-year intervals. | ОЭСР продолжит организовывать совместные совещания с ЕЭК и Евростатом примерно один раз в три года. |
| The place of residence is recorded as a region of approximately 10,000 inhabitants. | Сведения о местожительстве собираются в виде информации о районе проживания - с численностью жителей примерно 10000 человек. |
| It is estimated that this work can be completed within approximately 5 months with the OCR technology. | По оценкам, при использовании технологии ОРС эту работу можно будет завершить примерно в течение пяти месяцев. |
| On the whole, the series comprised 88 volumes with a total of approximately 20000 printed pages. | В целом эта серия состоит из 88 томов общим объемом примерно в 20000 печатных страниц. |
| Sterilization as a means of preventing unplanned pregnancy has become approximately 1.7 times more frequent. | Примерно в 1,7 раза чаще стала использоваться стерилизация как способ профилактики непланируемой беременности. |
| To date, Switzerland had offered debt relief to approximately 20 countries under a special bilateral programme. | К настоящему времени в рамках специальной двусторонней программы Швейцария предложила комплекс мер по снижению задолженности примерно 20 странам. |
| In 1995, there were approximately 3.6 million older persons in the Philippines, representing 5.4 per cent of the total population. | В 1995 году на Филиппинах насчитывалось примерно 3,6 млн. пожилых людей, т.е. 5,4 процента населения. |