Примеры в контексте "Approximately - Течение"

Примеры: Approximately - Течение
She's been on the transplant list for approximately four months. В течение 4 месяцев она была в листе ожидания.
After approximately 10 minutes, the police department had arrived on scene. В течение десяти минут полиция добралась до необходимого ресторана.
The action occurs during a period of approximately 48 hours. Экстренная профилактика проводится в течение 48 часов.
The total amount recovered in this reporting period was approximately $400,000. Общая сумма возвращенных в течение этого отчетного периода средств составила приблизительно 400000 долл. США.
For the biennium documents cost approximately $30,000. Все расходы на документацию в течение двухгодичного периода составляют около 30000 долл. США.
Community safety net activities reach approximately 150,000 people per month year round. Деятельность, осуществляемая в рамках общинных сетей безопасности, охватывает около 150000 человек в месяц в течение всего года.
Adults live for approximately 35 days. Взрослые особи живут в течение примерно 50 дней.
The entire process takes approximately one full month. При таком методе весь процесс происходит приблизительно в течение месяца.
At Headquarters, approximately 7,000 participants attend language courses in a biennium. В Центральных учреждениях в течение двухгодичного периода курсы по изучению иностранных языков посещает примерно 7000 человек.
Currently, UNDP collected approximately $40 million per biennium. В настоящее время в течение двухгодичного периода ПРООН собирает приблизительно по 40 млн. долл. США.
Expenditures are expected to reach approximately $8.2 million during 2011. В течение 2011 года сметные расходы должны составить примерно 8,2 млн. долл. США.
We are providing approximately $100 million in assistance during the current fiscal year. Мы намерены предоставить помощь в размере порядка 100 млн. долл. США в течение нынешнего финансового года.
He was held in detention for approximately one month. Его продержали под стражей приблизительно в течение месяца.
It is estimated that this would reduce the recosting variability by approximately 56 per cent for the two-year budget cycle. Согласно оценкам, тем самым в течение двухгодичного бюджетного цикла степень колебания ставок пересчета снизится примерно на 56 процентов.
During his arrest, the complainant was interrogated by the authorities on the subject of his journalistic activities for approximately 14 hours. Во время ареста представители властей допрашивали его по поводу его журналистской деятельности в течение примерно 14 часов.
The models showed that the Fund's assets would increase in real dollar terms for approximately 33 years and then begin to decrease. Как явствует из этих моделей, активы Фонда будет возрастать в реальном долларовом выражении в течение приблизительно ЗЗ лет, а затем начнут снижаться.
The initiative includes the creation of a technical assistance facility supported by approximately $63 million in funding over the next two years. Эта инициатива включает создание механизма технической помощи, для финансирования которого в течение ближайших двух лет будет выделено приблизительно 63 млн. долл. США.
Notably, the violence diminished dramatically and largely ceased across the country for a period of approximately five weeks. Стоит отметить, что масштабы насилия на территории страны значительно сократились и в течение примерно пяти недель актов насилия практически не наблюдалось.
With the support of OHCHR, the treaty bodies examined approximately 120 State party reports during the reporting period. В течение отчетного периода при поддержке УВКПЧ договорные органы рассмотрели примерно 120 докладов государств-участников.
Projects in those sectors supported and complemented national humanitarian efforts over six months and benefited approximately 100,000 people. Проекты в этих секторах в течение более полугода осуществлялись в поддержку усилий национальных гуманитарных организаций и в дополнение к ним и принесли пользу порядка 100000 человек.
During the reporting period, approximately 600 staff members system-wide were accommodated at 30 workshop sessions. В течение отчетного периода в 30 сессиях семинара в масштабах всей системы приняло участие приблизительно 600 сотрудников.
Additionally, such children are approximately six times more likely to be incarcerated in their lifetime. Кроме того, такие дети имеют, примерно, в шесть раз больше шансов попасть в тюрьму в течение всей жизни.
During the reporting period, the insurgency was responsible for approximately 94 per cent of total civilian casualties. В течение отчетного периода на долю мятежников пришлось примерно 94 процента общих потерь среди гражданского населения.
The security forces conducted operations for approximately six hours in the areas of Jabbata and Trunje, located in the area of separation. Силы безопасности в течение приблизительно шести часов проводили свои операции на территории Джаббаты и Трунже, расположенных в районе разъединения.
Assistance to prosecution capacity would be provided for three years at a cost of approximately $2.6 million. Помощь в области судебного преследования будет оказываться в течение трех лет, а ее стоимость составит порядка 2,6 млн. долл. США.