Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
The final phase of the troop withdrawal started with the repatriation of approximately 1,750 Pakistani personnel from 12 to 15 February. Завершающий этап вывода войск начался с репатриации примерно 1750 пакистанских военнослужащих в период с 12 по 15 февраля.
Once funding is secured, UNAMIR will begin a training programme for approximately 1,500 communal police. Как только будут изысканы необходимые средства, МООНПР приступит к осуществлению программы профессиональной подготовки для примерно 1500 местных полицейских.
The displaced persons then walked a distance of approximately six kilometres from the barricades at the confrontation line to Bosnian Government-held territory at Kladanj. Затем перемещенные лица шли пешком примерно 6 км от заграждений на линии конфронтации до удерживаемой боснийским правительством территории в Кладане.
Between 3,000 and 4,000 were reported to be armed and approximately 10,000 unarmed. Сообщают, что около З 000-4000 из них были вооружены и примерно 10000 человек были безоружными.
The World Food Programme (WFP) encourages agriculture and food production by providing about 8,000 tons of commodities per year to approximately 195,000 beneficiaries. Мировая продовольственная программа (МПП) принимает меры по стимулированию сельскохозяйственной деятельности и производства продуктов питания, предоставляя ежегодно примерно 195000 бенефициариям около 8000 метрических тонн различных товаров и материалов.
There are approximately 1.4 million Rwandese refugees living in the camps in Zaire. Примерно 1,4 миллиона руандийских беженцев размещены в лагерях, расположенных в Заире.
The repatriation of 4 battalions will reduce troop strength to approximately 8,000. В результате репатриации четырех батальонов численный состав уменьшится до примерно 8000 человек.
Over the past month, however, approximately 12,000 refugees have spontaneously returned to Liberia. Вместе с тем за последний месяц в Либерию добровольно вернулось примерно 12000 беженцев.
Total financial resources for the subregion from the Fourth Regional Programme for the period 1992-1996 amount to approximately $7.1 million. Общий объем финансовых ресурсов, предоставленных субрегиону за счет четвертой Региональной программы в период 1992-1996 годов, составляет примерно 7,1 млн. долл. США.
The two-round campaign against neonatal tetanus in high-risk areas covered approximately 1 million women of childbearing age. В ходе двух раундов иммунизации против неонатального столбняка в районах большой опасности было охвачено примерно 1 млн. женщин детородящего возраста.
In July, approximately 15,000 refugees living in Burundi were forcibly repatriated to Rwanda. В июле примерно 15000 беженцев, проживающих в Бурунди, были принудительно репатриированы в Руанду.
Globally it is estimated that there are approximately 100 million street children. Согласно оценкам, в настоящее время в общей сложности насчитывается примерно 100 млн. беспризорных детей.
The permanent departments of ICPO-Interpol constitute the General Secretariat, which has approximately 330 officials. Постоянные департаменты МОУП-Интерпола образуют Генеральный секретариат, в котором насчитывается примерно 330 сотрудников.
This means that the cost of training per head is approximately US$ 1,000. Это означает, что учебные расходы на одного человека составляют примерно 1000 долл. США.
This is somewhat less than the total number of applications filed - approximately 35,000. Это несколько меньше по сравнению с общим числом поданных заявлений, составляющим примерно 35000 22/.
In Yemen, the Netherlands is providing approximately $0.5 million in technical cooperation for the wholesale market. В Йемене Нидерланды выделили примерно 0,5 млн. долл. США в рамках технического сотрудничества на цели развития оптового рынка.
During 1994, 80 nationally executed projects were approved for a total amount of approximately $58 million. В 1994 году было утверждено 80 проектов, реализуемых национальными силами, общая стоимость которых составляет примерно 58 млн. долл. США.
UNDP-supported activities in Afghanistan have concentrated on reconstruction and rehabilitation programmes, valued at approximately $15-16 million annually. В Афганистане ПРООН сосредоточила свои усилия на программах реконструкции и восстановления стоимостью примерно 15-16 млн. долл. США в год.
The Committee further notes that the estimated annual "peak" budgets are approximately 65 per cent of the total value of the portfolio. Комитет также отмечает, что расчетные "пиковые" годовые бюджеты составят примерно 65 процентов от общей стоимости портфеля.
There are approximately 600,000 Rwandese refugees living in eight camps in the United Republic of Tanzania. В настоящее время на территории Объединенной Республики Танзании насчитывается примерно 600000 руандийских беженцев, которые размещены в восьми лагерях.
Sedentariness was found among approximately 48 per cent of the group surveyed. Малоподвижный образ жизни среди группы обследованных ведут примерно 48 процентов.
In 1993, approximately 11,700 persons and 300 families were homeless in Finland. В 1993 году в Финляндии примерно 11700 лиц и 300 семей являлись бездомными.
Two thirds of the men are unmarried, approximately one third are divorced or separated. Две трети мужчин не состоят в браке и примерно одна треть являются разведенными или проживающими отдельно.
Estimates for 1994 indicate that the reserve/import ratio increased further to approximately 5.9 months. Оценки показателей 1994 года свидетельствуют о том, что это соотношение еще более увеличилось и составило примерно 5,9 месяца.
The Caribbean Community (CARICOM), for example, received approximately $10 million from Germany and Canada. Карибское сообщество (КАРИКОМ), например, получило примерно 10 млн. долл. США от Германии и Канады.