I am approximately 1,500 of your Earth years old. |
Мне примерно 1500 ваших земных лет. |
I should say approximately 7,824.7 to one. |
Я бы сказал примерно 7824,7. к одному. |
Nine to ten hours, approximately. |
От девяти до десяти часов, примерно. |
I estimate it will take approximately 30 seconds for them to re-power. |
По моим оценкам, на перезарядку у них уйдёт примерно 30 секунд. |
Based on the degree of remodeling, approximately six months. |
Исходя из степени заживления - примерно 6 месяцев. |
If it's the first, it'll take me approximately 20 minutes. |
А если он будет первым, это отнимет у меня примерно 20 минут. |
You can see that they're actually arranged along overlapping lines, each line measuring approximately five to six centimeters in length. |
Вы увидите, что они сосредоточены вокруг пересекающихся линий, каждая линия толщиной примерно 5-6 сантиметров в длину. |
James, you have approximately 90 seconds to get in and out before Armstrong returns. |
Джеймс, у тебя есть примерно 90 секунд чтобы войти и выйти оттуда до того, как Армстронг вернется. |
In approximately one minute we'll be attacked by Federation starships. |
Примерно через минуту нас атакуют корабли Федерации. |
I would say his multitronic unit is in approximately the same condition. |
Я бы сказал, что Мультитроник примерно в таком же состоянии. |
In approximately five minutes, a poisonous gas will flood the city, annihilating half of Metropolis. |
Примерно через пять минут отравляющий газ заполнит город, уничтожив половину Метрополиса. |
The Ares 5 team will rendezvous with the Hermes approximately 48 minutes after launch. |
Экипаж Ареса 5 состыкуется с Гермесом примерно через 48 минут после старта. |
Bludgeoned over the head by a right-handed assailant approximately six inches taller. |
От удара по голове дубинкой, нанесённого правшой, ростом примерно на 6 дюймов выше её. |
By a right-handed assailant approximately six inches taller. |
Сделанный правшой ростом выше примерно на 6 дюймов. |
To send me back approximately five seconds into the past. |
Да. Я отправлю себя примерно на 5 секунд в прошлое. |
But we will need to land in a forested area approximately six kilometers from the community. |
Но нам придётся приземлиться в лесу, примерно в шести километрах от посёлка. |
We should reach Zairon in approximately 36 hours. |
Мы должны быть на Заироне примерно через 36 часов. |
We'll have a definite result in approximately two hours, tho. |
Точные результаты будут примерно через два часа, то. |
This reading began at approximately the moment that the pulsation phenomenon began to subside. |
Показания появились примерно в тот момент, когда начала затихать эта пульсация. |
The final signature is approximately 100 meters to the north, sir. |
Последний сигнал примерно в сотне метрах к северу, сэр. |
Over the past year, the number of requests received has remained approximately constant. |
З. За истекший год количество получаемых просьб оставалось примерно постоянным. |
The total assistance to the African countries in 1993 will be approximately US$7 million. |
Общий объем помощи африканским странам в 1993 году составит примерно 7 млн. долл. США. |
However, fighting resumed in February 1993, resulting in the displacement of approximately 900,000 civilians. |
В феврале 1993 года боевые действия возобновились, в результате чего подверглись перемещению примерно 900000 гражданских лиц. |
The winter season is approximately one month longer than in other areas. |
Зимний сезон длится примерно на месяц дольше, чем в других районах. |
Developments are under way for the movement of approximately 70 additional families to Tel-es-Sultan in the near future. |
Ведется подготовка к переселению примерно еще 70 семей в Тель-эс-Султан в скором будущем. |