Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
The answers to the general question on equality were approximately the same in the 1998 and 2001 barometers. Ответы на общий вопрос о равноправии были в опросах 1998 года и 2001 года примерно одинаковыми.
Moreover, during the period from 15 March to 30 June 2004, approximately 100 witnesses were summoned to give evidence. Кроме того, в течение периода с 15 марта по 30 июня 2004 года примерно 100 свидетелям были направлены повестки для дачи ими показаний.
Input-output budget studies were carried out at approximately 120 level II plots where reliable atmospheric deposition and soil solution chemistry data were available. Исследования баланса входящих и выходящих потоков проводились примерно на 120 делянках уровня II, по которым были получены достоверные данные об атмосферном осаждении и химических характеристиках почвенного раствора.
The funding required to implement the programme comes to approximately $7 billion, a sum outside the reach of national capacity which therefore requires support from partners. Объем финансовых потребностей, необходимых для осуществления такой программы, составляет примерно 7 млрд. долл. США, мобилизовать которые страна не в состоянии, и поэтому ей необходима поддержка партнеров.
One such area was staff travel, on which it was hoped that approximately $3 million could be saved in the current year. Одна из таких мер касается путевых расходов персонала, в рамках которых предполагается сэкономить в текущем году, по возможности, примерно З млн. долл. США.
This sum is equivalent to approximately 50 per cent of the value of the letter of credit which Kuwait Flour agreed to pay for the initial shipment of goods. Эта сумма равняется примерно 50% стоимости аккредитива, которые компания "Кувейт флаур" обязалась выплатить после отгрузки товаров.
The Board noted that UNDP had approximately $2.5 billion in funds under its management as at March 2004. Комиссия отметила, что ПРООН по состоянию на март 2004 года располагала средствами на сумму примерно 2,5 млрд. долл. США.
Later this year, the Agency will be launching a five-year medium-term plan covering the approximately 2 million registered refugees throughout its area of operation. К концу этого года Агентство приступит к осуществлению рассчитанного на пять лет среднесрочного плана, охватывающего примерно 2 млн. зарегистрированных беженцев в районе деятельности Агентства.
He noted that the organization faced a high attrition rate for women, as approximately 90 per cent of separating staff on early retirement were women. Он отметил, что организация сталкивается с высокой степенью оттока женщин, поскольку примерно 90 процентов сотрудников, досрочно выходящих на пенсию, составляют женщины.
the percentage of originally requested resources that were not required amounts to approximately 11 per cent. США, процентная доля первоначально испрашивавшихся ресурсов, которые не потребовались, достигает примерно 11 процентов.
This represented a decrease in real terms (before exchange rate and inflation adjustments) of approximately $1 million compared with the 2002-2003 budget. Это отражает сокращение в реальном выражении (до корректировок колебаний валютных курсов и инфляции) примерно на 1 млн. долл. США по сравнению с бюджетом 2002 - 2003 года.
According to the National AIDS Commission, orphans are now estimated to number approximately 400,000 aged from 0 to 15 years, and child-headed households are on the increase. Национальная комиссия по борьбе со СПИДом сообщает, что, по оценкам, на сегодняшний день примерно 400000 детей в возрасте от 0 до 15 лет являются сиротами и все большее число домашних хозяйств возглавляют дети.
Accordingly, PIC's loss of profits at the salt and chlorine plant has been calculated over an approximately three-year period from 2 August 1990 to 30 June 1993. Таким образом, расчет "ПИК" упущенной выгоды для завода по производству соли и хлора произведен за примерно трехлетний период со 2 августа 1990 года по 30 июня 1993 года.
In 2003 payments and credits exceeded assessments issued by $81 million, or by approximately 2 per cent. В 2003 году выплаты и зачитываемые суммы превысили объем начисленных взносов на 81 млн. долл. США, или примерно на 2 процента.
The printing and distribution operations would need to be carried out at another leased location for approximately one year, with related interim relocation and servicing costs estimated at $5 million. В течение примерно года типографские работы и раздачу документации необходимо будет осуществлять в другом, арендуемом помещении, причем расходы, связанные с таким временным переездом и обслуживанием, оцениваются в 5 млн. долл. США.
To date, 720 troops have been deployed, of the approximately 800 troops envisaged by the end of May. К настоящему времени развернуто 720 военнослужащих из примерно 800, которых планируется развернуть к концу мая.
A study on the occurrence of the infection has shown that the share of those infected has dropped to approximately one percent in 2002. Изучение случаев заболевания показало, что доля ВИЧ-инфицированных снизилась примерно до 1 процента в 2002 году.
This trend continued into 2003 when defence costs totalled roughly $1.5 million, thereby reflecting a decrease of approximately 62 per cent against the 2001 figure. Эта тенденция сохранилась и в 2003 году, когда расходы на защиту составили в общей сложности примерно 1,5 млн. долл. США, т.е. сократились приблизительно на 62 процента по сравнению с 2001 годом.
The cost of upgrade necessary to extend the useful life of a computer for about 1.5 years is approximately $600. Расходы на обновление компонентов, необходимых для продления полезного срока службы компьютера примерно на 1,5 года, составляют около 600 долл. США.
Requirements relating to international and local staff are estimated at $7,088,900, reflecting a reduction of approximately $2 million, compared to 2002. США, что отражает сокращение по сравнению с 2002 годом примерно на 2 млн. долл. США.
From 1997 onwards, 50 such awards were made each year, valued at approximately US$ 10,000 each. Начиная с 1997 года ежегодно предоставляется 50 таких премий, каждая из которых составляет примерно 10000 долл. США.
Out of this total ODA, $7,902 million was allocated for population assistance, accounting for approximately 3 per cent of the total. США, или примерно З процента от общего объема ОПР, были направлены на оказание помощи в области народонаселения.
The two sides approved delineation of approximately 90% of the border Обе стороны одобрили делимитацию примерно 90 процентов границы
Twenty per cent of the agreements, a total of 19 projects, have each received contributions of approximately $1 million or more. В рамках 20 процентов этих соглашений были получены взносы в размере примерно 1 млн. долл. США и более на один проект.
Each locally-based auditor worked with the UNICEF audit team for approximately one week, using a detailed audit guideline to review a sizeable sample of financial transactions selected by the UNICEF auditors. Каждый местный ревизор работал с группой ревизоров ЮНИСЕФ в течение примерно одной недели, используя подробные руководящие принципы проведения ревизии при изучении крупной выборки финансовых операций, подготовленной ревизорами ЮНИСЕФ.