Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
The Fund has remained at approximately $1 million for the past three bienniums. На протяжении последних трех двухгодичных периодов объем Фонда оставался примерно на уровне 1 млн. долл. США.
An informal roster of approximately 150 potential public information personnel for mission assignment is kept by the Peace and Security Section. Секция по вопросам мира и безопасности ведет неофициальный список, включающий примерно 150 кандидатов на должности сотрудников миссий по вопросам общественной информации.
NAPO has approximately 3,000 members, including 700 groups. НОБН насчитывает примерно З 000 членов, включая 700 групп.
The approximately 60 million teachers worldwide need to be engaged in this process. Этим процессом необходимо охватить примерно 60 миллионов учителей по всему миру.
In 1990, such services were provided to approximately 98 per cent of the population. В 1990 году такие услуги предоставлялись примерно 98 процентам населения.
At the same time, approximately 500,000 refugees from Bosnia and Herzegovina crossed Croatia and left for third countries. В это же время примерно 500000 беженцев из Боснии и Герцеговины пересекли территорию Хорватии и нашли убежище в третьих странах.
In Rijeka the Democratic Union of Hungarians in Croatia has recently opened a library with approximately 1,000 books donated by the Republic of Hungary. В Риеке Демократическим союзом венгров в Хорватии недавно открыта библиотека из примерно 1000 книг, принесенных в дар Венгерской Республикой.
The library has holdings of approximately 3,000 books, which are increased every year. Фонд библиотеки состоит из примерно З 000 книг, число которых увеличивается с каждым годом.
Throughout the 1990s approximately 10 cases of discrimination a year have been heard in courts of first instance. В 90-х годах в судах первой инстанции ежегодно слушалось примерно 10 дел о дискриминации.
Quintana Roo has a turnover of approximately 2.5 million tourists per year. Ежегодно штат Кинтана-Роо посещают примерно 2,5 млн. туристов.
The Special Rapporteur was informed, however, that approximately 25 per cent of the housing units in existing settlements were unoccupied. Вместе с тем Специальному докладчику сообщили, что примерно 25% жилого фонда в имеющихся поселениях остаются незанятыми.
As part of its investigatory functions, the Procurator-General directs the activities of approximately 3,200 prosecutors and the 4,000 member judicial police force. В рамках своих следственных функций Генеральный прокурор руководит деятельностью примерно 3200 прокуроров и 4000 сотрудников судебной полиции.
Total savings amount to approximately $80,000 and are being used primarily for income-generating activities. Общая экономия средств составляет примерно 80000 долл. США, которые используются в основном для создания приносящих доход видов деятельности.
The current portfolio of active projects and management services agreement (MSA) activities is approximately 1,700. В настоящее время примерно 1700 проектов и мероприятий осуществляются в рамках Соглашения об оказании управленческих услуг.
The target areas for urban renewal cover approximately 1,500 hectares and involve some 42,000 families. Общая площадь городских районов, подлежащих реконструкции, составляет около 1500 га, а проживает в них примерно 42000 семей.
Wheat production was approximately 110,000 tonnes as compared with 157,000 tonnes in 1995. Производство пшеницы составило примерно 110000 т по сравнению со 157000 т в 1995 году.
In 1996 about 500 such programmes and centres were serving approximately 8,000 children. В 1996 году около 500 таких программ и центров охватывали примерно 8000 детей.
In 1996, there were approximately 37,000 pupils aged 3-21 years in the various special education frameworks. В 1996 году различными программами специализированного обучения было охвачено примерно 37000 учащихся в возрасте от трех лет до 21 года.
The annual budgeting allocations for each of these languages amounts to approximately NIS 750,000. Размер ежегодных бюджетных ассигнований на цели осуществления указанных видов деятельности по каждому из этих языков составляет примерно 750000 НИШ.
From 1990 to 1994, the government of Alberta provided a total of approximately $20 million annually for historical resource development. С 1990 по 1994 год правительство Альберты выделяло ежегодно примерно 20 млн. долл. на развитие исторической науки.
The calendar of mandated meetings requires conference services for approximately 85 weeks. В связи с запланированными заседаниями требуется обеспечивать конференционное обслуживание на протяжении примерно 85 недель.
Additionally, during approximately eight weeks, these meetings would require a third room to be used concurrently. Кроме того, на протяжении примерно восьми недель в связи с этими заседаниями будет требоваться третий зал, который будет использоваться одновременно с двумя другими.
It is estimated that the current building capacity is 650, and therefore space will have to be found for approximately 200 personnel. Учитывая, что нынешняя вместимость здания составляет 650 человек, необходимо будет найти помещения для примерно 200 сотрудников.
With the two existing instructors, the Training Unit has a maximum capacity of approximately 350 classroom days. Располагая двумя инструкторами, Группа профессиональной подготовки может обеспечить проведение занятий в объеме примерно 350 аудиторных дней.
The police now receive approximately 1,000 telephone calls per month from people providing information about crimes. Сейчас полиция получает примерно 1000 телефонных звонков в месяц от людей, сообщающих информацию о преступлениях.