Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
These groups suffering from structural unemployment include approximately 170,000 persons, having difficulties in finding employment in the open labour market. К этой группе, подверженной структурной безработице, относится примерно 170000 человек, которым трудно трудоустроиться на открытом рынке труда.
Since 1981 the diminution of the population has been approximately 6.3%. С 1981 года темпы сокращения населения составляют примерно 6,3%.
An approximately 40-page summary of the final report and the conclusions reached by the Government are available on the Internet. Состоящее из примерно 40 страниц резюме заключительного доклада и выводы правительства размещены в Интернете.
In Canada, the census costs amounted to approximately 450 million Euros. В Канаде на эти цели было израсходовано примерно 450 млн. евро.
In Ontario, approximately 3,200 families are receiving temporary care assistance for about 4,360 children in temporary care. В Онтарио около З 200 семей получают помощь по временному уходу за примерно 4360 детьми, обеспечиваемыми временным уходом.
For example, OKONKh contained approximately 800 groupings of types of activity, while OKVED contains about 1,800. В ОКОНХ предусматривалось примерно 800 группировок видов деятельности, в ОКВЭД - около 1800.
It is a force of approximately 18,600 troops, with only four reconnaissance and nine utility helicopters. Он предусматривает создание сил с личным составом численностью примерно 18600 человек, имеющих только 4 разведывательных вертолета и 9 вертолетов вспомогательного назначения.
A Government military base is situated approximately 300 m from the village of Gosmino. Военная база правительственных сил Судана располагается примерно в 300 метрах от Госмино.
There are approximately 9000 registered foundations in Norway. В Норвегии в настоящее время зарегистрировано примерно 9000 фондов.
Since the Samarra attack on 22 February 2006, approximately 200,000 individuals have been displaced. Со времени нападения в Самарре 22 февраля 2006 года перемещенными лицами оказались примерно 200000 человек.
This spontaneous pause lasted approximately 15 minutes and could not have been predicted by the alleged bombing team. Эта неожиданная пауза длилась примерно 15 минут, и группа предполагаемых исполнителей преступления не могла предвидеть, что она возникнет.
UNOMIG observers confirmed the presence of a Georgian checkpoint approximately 75 metres from the broken bridge. Наблюдатели МООННГ подтвердили наличие грузинского контрольно-пропускного пункта примерно в 75 метрах от сломанного моста.
At 1600 hours, during the meeting, approximately 150 armed officers surrounded the Ministry compound. В 16 ч. 00 м., во время собрания, примерно 150 вооруженных сотрудников окружили комплекс зданий министерства.
Attack by approximately 300 heavily armed men on camels, horses and on foot. Нападение примерно 300 хорошо вооруженных мужчин на верблюдах, конях и пеших.
WFP also administered a selected feeding programme that benefited approximately 4,000 malnourished children and pregnant and lactating women. ВПП осуществила также программу выборочной помощи в обеспечении питания для примерно 4000 недоедавших детей и беременных и кормящих женщин.
The demonstration, organized by the Serbian National Council of Northern Kosovo, was attended by approximately 2,500 participants. В этой демонстрации, организованной Сербским национальным советом Северного Косово, участвовали примерно 2500 человек.
Indeed, just four developing countries host approximately 75 per cent of the CDM projects. Так, всего на четыре развивающиеся страны приходится примерно 75% проектов МЧР.
Currently, approximately 30 per cent of the Section's strategic movements are made through letters of assist. В настоящее время примерно 30 процентов обрабатываемых Секцией стратегических перевозок осуществляется на основе писем-заказов.
The task force comprises approximately 22 naval vessels, some with aviation assets on board. В состав оперативного соединения входят примерно 22 боевых корабля, некоторые из которых имеют авиационные средства.
There are approximately 20 banking agreements that should be formalized on an urgent basis. В настоящее время в срочном порядке требуется официальное оформление примерно 20 банковских соглашений.
Simultaneously, the Procurement Division piloted training in the fundamentals of procurement for approximately 1,200 peacekeeping staff. Одновременно с этим Отдел закупок организует на пробной основе занятия по основополагающим принципам закупочной деятельности примерно для 1200 человек из состава миротворческого персонала.
During the reporting period, approximately 20 children were killed and 27 seriously injured, mainly in the central and south-eastern regions. За отчетный период примерно 20 детей погибли и 27 были серьезно ранены, главным образом в центральном и юго-восточном регионах.
MINUSTAH military battalions reported that approximately 30 per cent of the protestors were children. Военные батальоны МООНСГ сообщили, что примерно 30 процентов протестующих - дети.
The parents sighted approximately 20 children at the base. Родители заметили на базе примерно 20 детей.
And in the Jordan field alone, approximately 10,000 shelters are in need of rehabilitation. В одной лишь Иордании в ремонте нуждаются примерно 10000 единиц жилья.