Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
There are approximately 1,500 lawyers practising in Belarus. В Беларуси адвокатской практикой занимаются примерно 1500 человек.
Under current arrangements, Japan's share will be approximately $900 million. В соответствии с действующими положениями доля Японии составит примерно 900 млн. долл. США.
That corresponds to an increase of approximately $264,000. Это соответствует увеличению примерно в 264000 долларов США.
The approximately 9,300 local residents live in the area between the two portions. В районе между этими двумя частями острова проживает примерно 9300 местных жителей.
At Malabo prison the Special Representative found eight prisoners each shut in cells measuring approximately 1.50 metres by 70 centimetres. В тюрьме Малабо Специальный представитель встретился с 8 лицами, содержавшимися в камерах длиной примерно 1,5 м и шириной 70 см.
The Secretary-General indicates that to do so would cost approximately $8 million. Генеральный секретарь отмечает, что это обойдется примерно в 8 млн. долл.
To date, approximately 50 national action programmes have been finalized. К настоящему времени уже разработано примерно 50 национальных программ действий.
Girls and young women constituted approximately 40 per cent of those enrolled. Примерно 40 процентов из них составляли девочки и девушки.
Rice demand in 2030 is projected to be approximately 533 million tons of milled rice. Согласно прогнозам, в 2030 году спрос на рис составит примерно 533 млн. тонн полированного риса.
Poverty is persistent and widespread, affecting one third of the population and approximately 45 per cent of all children. Бедность является повсеместным и широко распространенным явлением, и влияет примерно на одну треть населения и приблизительно на 45 процентов всех детей.
Presently, approximately 70 per cent of the troops on the ground are from those countries. В настоящее время эти страны обеспечивают примерно 70 процентов состава воинских контингентов на местах.
Concentrations of PeCB decreased with a half-life of approximately 23 days. Содержание ПеХБ сокращалось с периодом полураспада примерно 23 суток.
Overall, the strategic nuclear forces of Russia will be reduced by approximately 40 per cent under that Treaty. В целом по этому Договору будет сокращено примерно 40 процентов стратегических ядерных сил России.
A total of approximately 35,000 tons of ammunition and explosive ordnance is stockpiled. В целом запасы боеприпасов и взрывчатых веществ составляют примерно 35000 тонн.
In the Netherlands eight multinationals are responsible for approximately 50 percent of the Dutch gross expenditure on R&D. В Нидерландах примерно половина валового объема затрат на НИОКР приходится на восемь многонациональных компаний.
The United Nations Interim Force in Lebanon, which is now standing at approximately 12,000 personnel, has steadily been carrying out its mandate. Временные силы Организации Объединенных Наций в Ливане, численность которых сейчас составляет примерно 12000 человек, последовательно осуществляют свой мандат.
As a result, approximately 15 Shabaab fighters and 35 civilians were killed. В результате использования этого оружия погибло примерно 15 боевиков «Шабааб» и 35 мирных жителей.
Refills cost approximately $50 for acetylene and $20 for oxygen. Дозаправка стоит примерно 50 долл. США для ацетилена и 20 долл. США для кислорода.
Costs for substitution in these sectors were estimated as approximately €1,000 per ton. Расходы, связанные с использованием заменителей в этих секторах, оцениваются примерно в 1000 евро на тонну.
Three protestors were killed; approximately 32 were injured. Трое протестующих беженцев были убиты, и примерно 32 человека были ранены.
There are approximately 800 Kosovo Albanians now held in a number of prisons in Serbia proper. Насчитывается примерно 800 косовских албанцев, содержащихся в настоящее время в нескольких тюрьмах в пределах самой Сербии.
Concentrations of beta-HCH around the Bering Strait in the 1990s reached approximately 1.2 ng/l. Концентрации бета-ГХГ в районе Берингова пролива в 1990-х годах достигали примерно 1,2 нг/л.
Before, in the 1980s, levels as high as approximately 900 pg/m3 were measured in Arctic air. В предыдущий период, в 1980-х годах, в арктическом воздухе отмечались уровни примерно до 900 пг/м3.
Similar training has been provided to approximately 800 municipal representatives throughout Kosovo. Аналогичную подготовку прошли примерно 800 представителей муниципалитетов на всей территории Косово.
In 2005, approximately 210 vendors were awarded contracts above $200,000. В 2005 году контракты на сумму свыше 200000 долл. США были заключены примерно с 210 поставщиками.