Jung was associated with Sigmund Freud for a period of approximately six years, beginning in 1907. |
Юнг сотрудничал с Фрейдом примерно в течение 5 лет, начиная с 1907 года. |
Exophoria can be caused by several factors, which include: Refractive errors - distance and near deviation approximately equal. |
Экзофория может быть вызвана несколькими факторами, которые включают в себя: Аномалии рефракции - отклонения на дальнюю и на ближнюю дистанцию примерно равны. |
There exist n-vertex hypohamiltonian graphs in which the maximum degree is n/2, and in which there are approximately n2/4 edges. |
Существуют гипогамильтоновы графы с n вершинами, в которых максимальная степень вершины равна n/2 и в которых примерно n2/4 рёбер. |
The hyperbolic volume of the complement of the (-2,3,8) pretzel link is 4 times Catalan's constant, approximately 3.66. |
Гиперболический объём дополнения кружевного зацепления (-2,3,8) равен учетверённой постоянной Каталана, примерно 3,66. |
By world standards the total market for HVAC&R equipment, excluding refrigerators, is not large and is close to US $ 1 billion approximately. |
По мировым стандартам общий рынок оборудования HVAC&R, не включая рефрижераторы, не очень большой, он оценивается примерно к $ 1 миллиарду. |
However, the constant factor 2 used here is particular to the normal distribution, and is only applicable if the sample mean varies approximately normally. |
Однако постоянный множитель 2, используемый здесь, относится к нормальному распределению и применим, только если среднее арифметическое варьируется примерно по нормальному закону. |
High speed ferries to Ko Tao and Chumphon depart from the Maenam Beach Pier, approximately 6 km northwest of the airport. |
Высокоскоростные паромы на остров Тау и Чумпхон отходят от пирса пляжа Мэнам (Maenam Beach Pier), расположенного примерно в 6 км к северо-западу от аэропорта. |
It is estimated that there are fewer than 250 members of the species that inhabit an approximately 10 square kilometer area. |
Популяция этого вида насчитывает около 250 животных, которые населяют площадь примерно 40 км². |
The POWER6 has approximately 790 million transistors and is 341 mm2 large fabricated on a 65 nm process. |
POWER6 состоит из примерно 790 млн транзисторов и имеет площадь 341 мм² при технологическом процессе 65 нм. |
The overall weekend chart currently tracks the Top 40 films as well as approximately fifty additional films with no ranking. |
Итоговая статистика по сборам на данный момент ведётся для фильмов, входящих в 40 лучших (Top 40), а также ещё примерно для пятидесяти фильмов без ранжирования. |
In 1990 the country had approximately 128,000 head of sheep, 78,000 goats, 24,000 camels, 10,000 cattle, and 1,000 horses. |
В 1990 году в стране насчитывалось примерно 128000 овец, 78000 коз, 24000 верблюдов, 10000 крупного рогатого скота и 1000 лошадей. |
The conversion commences at approximately 175 ºC: 3 H2N-CO-NH2 -> 3 + 3 NH3 The endothermic synthesis of melamine can be understood in two steps. |
Преобразование начинаеися примерно при 175ºC: 3 H2N-CO-NH2 -> 3 + 3 NH3 Эндотермические синтез меламина может быть разложен на два этапа. |
Modern scientific testing has shown that the tree died in approximately 1372, lending credence to the earlier date of the castle's first construction. |
Современные научные исследования показали, что дерево умерло примерно в 1372 году, что свидетельствует о более ранней дате первого строительства замка. |
In the 16th century there was a tavern in the area now known as Hyvinkäänkylä, which lies approximately halfway between Helsinki and Hämeenlinna. |
В XVI веке здесь была таверна, известная сейчас как Hyvinkäänkylä, находящаяся примерно на полпути между Хельсинки и Хямеэнлинной. |
This amounts to about 1% of the nuclear mass density of approximately 1018kg/m3 (after factoring in c2 ≈ 9×1016m2s-2). |
Это составляет около 1 % от массовой плотности ядра примерно 1018кг/м3 (после факторизации в c 2 ≈ 9× 1016 т2 c-2). |
Retinal stimulation devices, in particular, have become a focus of research as approximately half of all cases of blindness are caused by retinal damage. |
Устройства стимуляции сетчатки стали объектом исследований, так как примерно половина всех случаев слепоты вызваны повреждением сетчатки. |
In an army reorganization in November, Longstreet's command, now designated the First Corps, consisted of five divisions, approximately 41,000 men. |
В ноябре, после реорганизации армии, Лонгстрит командовал 1-м корпусом, состоящим из пяти дивизий, примерно 41000 человек. |
While all states currently have provisions for grand juries, today approximately half of the states employ them and 22 require their use, to varying extents. |
Хотя все штаты в настоящее время имеют законодательство о Большом жюри, сейчас они работают примерно в половине штатов, и двадцать два штата требуют их использования в разной степени. |
Vitamin A deficiency is estimated to affect approximately one third of children under the age of five around the world. |
Дефицит витамина А, по оценкам, затрагивает примерно треть детей в возрасте до пяти лет во всем мире. |
The IHS provides a comprehensive health service delivery system for approximately 2.2 million American Indians and Alaska Natives who belong to 573 federally recognized tribes in 37 states. |
IHS предоставляет комплексную систему предоставления медицинских услуг примерно для 2,2 миллиона американских индейцев и коренных жителей Аляски, принадлежащих к 573 признанным на федеральном уровне племенам в 37 штатах». |
The first train to the port arrived approximately one year after the railway was built to Kandalaksha. |
Первые поезда к порту пошли примерно через год после того, как была построена железная дорога до Кандалакши. |
Goyer has also confirmed that the series will take place approximately 200 years before the time period of the Man of Steel film. |
Первоначально Гойер подтвердил, что действие сериала будет проходить примерно за 200 лет до времени фильма «Человек из стали». |
It was released in the United States in 1995 and internationally in 1996, and is approximately 93 minutes long. |
Тогда как в США продолжение вышло в 1995 г., в других странах фильм был выпущен в 1996 году и его длительность примерно составляла 93 минуты. |
It appears approximately 1,700 years old, and it sits in a nebula that spans about 150 light years. |
Считается, что возраст пульсара составляет около 1700 лет, пульсар располагается в туманности, простирающейся примерно на 150 световых лет. |
Budgets on the major studios' pictures averaged $100 million, with approximately one-third of it spent on marketing because of the large release campaigns. |
Бюджеты крупных студий на съёмки составляли примерно $ 100 млн, при этом около одной трети студии потратили на маркетинг из-за большого релиза. |