Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
The target group includes approximately 6,000 persons and will require about US$ 2.5 million for related demobilization activities. Эта целевая группа насчитывает примерно 6000 человек, и для соответствующей деятельности по демобилизации потребуется около 2,5 млн. долл. США.
These agencies cater to approximately 104,000 food aid beneficiaries. Эти организации оказывают продовольственную помощь примерно 104000 человек.
The electronic survey ascertained that approximately 1,300 claims would meet the Panel's criteria for manual review. Электронная обработка показала, что примерно 1300 претензий отвечают установленным Группой критериям для индивидуального рассмотрения.
There were approximately 8,300 visits over a 3-month period. За трехмесячный период было зарегистрировано примерно 8300 посещений.
The accelerated demining programme has an annual budget of approximately $4 million. Годовой бюджет Ускоренной программы разминирования составляет примерно 4 млн. долл. США.
The remaining approximately 400 claims represented such disparate claimant groups that each claim was manually reviewed. Остальные примерно 400 претензий были настолько разнообразны, что каждая такая претензия была рассмотрена в отдельном порядке.
As a result, approximately 4,500 claims identified as duplicates will not be compensated. В результате этого компенсация не будет выплачена по примерно 4500 претензий, определенных в качестве дубликатов.
On average, eight out of every ten claimants receive approximately the amounts claimed for. В среднем 8 из 10 заявителей получат компенсацию примерно в том же самом объеме, в котором они ее испрашивают.
The regular session of the Board will be convened in one part in autumn for approximately 10 working days. Очередная сессия Совета будет состоять из одной части и созываться осенью примерно на 10 рабочих дней.
One third of the country's population, approximately 1.5 million people, had been displaced by the fighting. В результате боевых действий треть населения страны, т.е. примерно 1,5 миллиона ее жителей, стали перемещенными лицами.
The workshop was attended by approximately 40 high-level officials from the public and private sectors. В работе этого семинара приняло участие примерно 40 высокопоставленных должностных лиц из государственного и частного секторов.
The Agency expected that PIP expenditure in 1999 would be approximately $20 million. По прогнозам Агентства, расходы в рамках ПМС в 1999 году составят примерно 20 млн. долл. США.
The heat of combustion of CO amounts to approximately 1 GJ/t of iron. Теплота сгорания СО составляет примерно 1 ГДж/т чугуна.
Take approximately 50 g of dried fruit from the laboratory sample, and mince these twice with the mincer. Берут примерно 50 г сушеных фруктов из лабораторного образца, которые дважды размельчают с помощью измельчителя.
UNDP/GEF has assigned approximately US$ 25 million in seed capital to building this system and to creating a sustainable development fund. ПРООН/ГЭФ выделили примерно 25 млн. долл. США в виде начального капитала на создание такой системы и организацию фонда устойчивого развития.
Thus ICRC is represented in approximately a dozen major military exercises per year in different countries of the world. Таким образом, у МККК есть свои представители на примерно десятке крупных военных учений, ежегодно проводимых в различных странах мира.
At present there are approximately 27,000 people employed in the Civil Service. В настоящее время на гражданской службе состоят примерно 27000 человек.
By 1993, the number of programmes had doubled and approximately 70 countries were the focus of UNRISD research. К 1993 году число программ Института удвоилось, и исследования ЮНРИСД стали охватывать уже примерно 70 стран.
Today, approximately 80 per cent of all heroin seized in Europe originates from Afghanistan. В настоящее время примерно 80 процентов всего героина, изъятого в Европе, поступает из Афганистана.
They will come into force in approximately 2002. Они вступят в силу примерно в 2002 году.
In 1997 the total number of enterprises with an accredited environmental management system was approximately 200. В 1997 году общее число предприятий с аккредитованными системами экологического менеджмента составляло примерно 200.
Currently there are approximately 40 experts engaged in direct technical assistance in-country. В настоящее время примерно 40 экспертов оказывают непосредственную техническую помощь в странах.
These contracts are for the support of approximately 1,300 military and civilian members of the Mission. Эти контракты предназначены для снабжения примерно 1300 военных и гражданских участников Миссии.
Four databases are operational and have approximately 20,000 user sessions a week. Введены в эксплуатацию четыре базы данных, число обращений к которым составляет примерно 20000 в неделю.
The 83 countries responding to the inquiry reported spending approximately $674 million for population activities in 1997. Расходы на деятельность в области народонаселения в 83 странах, ответивших на этот запрос, в 1997 году составляли примерно 674 млн. долл. США.