Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
The Dutch Customs Service employs approximately 6,000 people. Голландская таможенная служба насчитывает примерно 6000 сотрудников.
The Mechanism was provided with recently updated information indicating that UNITA had surrendered approximately 95 per cent of its weapons. Механизму была представлена обновленная информация, свидетельствовавшая о том, что УНИТА сдал примерно 95 процентов своего оружия.
Small arms alone are instrumental in the deaths of approximately 500,000 people annually. Только по причинам, связанным со стрелковым оружием ежегодно гибнут примерно 500000 человек.
First, various studies have given estimates that approximately 55 to 60 per cent of the poor are women. Во-первых, по данным самых различных исследований, примерно 55-60% нищих составляют женщины.
HIV treatment was provided free of charge to approximately 80 individuals. Бесплатно от ВИЧ лечатся примерно 80 человек.
At present, Estonia was home to approximately 120,000 non-citizens, whose number was decreasing by 15,000 annually. В настоящее время Эстония является домом для примерно 120000 неграждан, число которых ежегодно уменьшается на 15000 человек.
Mexico had had a regularization programme in place since 2001, during which time approximately 15,000 migrants had been regularized. Мексика с 2001 года осуществляет программу урегулирования, и за это время был урегулирован статус примерно 15000 мигрантов.
The Committee notes that approximately 4,500 juvenile offenders are sent to detention centres every year. Комитет отмечает, что ежегодно в исправительные центры попадают примерно 4500 малолетних преступников.
The third workshop took place in September 2003 and sought to build the capacity of approximately 25 Programme stakeholders in the Ohangwena region. Третий практикум был проведен в сентябре 2003 года с целью укрепить потенциал примерно 25 участников Комплексной программы, осуществляемой в регионе Охангвена.
His delegation still wished to know which Secretariat official had commissioned the review, which had cost approximately half a million dollars. Его делегация по-прежнему хотела бы знать, кто из должностных лиц Секретариата поручил этот обзор, который обошелся примерно в полмиллиона долларов США.
CIWA has approximately 700 members, of which 400 are women. В АТОК насчитывается примерно 700 членов, из них 400 членов - женщины.
Health spending comprises approximately 11 per cent of the Government budget and will continue to be a high priority. Расходы на здравоохранение составляют примерно 11 процентов правительственного бюджета и останутся главным приоритетом.
The approximately 130 measures announced in the plan will be implemented in 2006 - 2009. В 2006 - 2009 годах будет осуществлено примерно 130 заявленных в плане мероприятий.
This corresponds to approximately 20 per cent of the population. Это касается примерно 20 процентов населения.
This significantly outstripped the decline in the incarceration rate for adult non-Aboriginals, which fell by approximately 40% over the same period. Это существенно превышает сокращение числа взрослых заключенных неаборигенного происхождения, которое за тот же период уменьшилось примерно на 40%.
On average Aruban women's weight has increased by approximately 13kg since the mid-twentieth century. С середины двадцатого столетия средний вес арубских женщин увеличился примерно на 13 килограмм.
According to the National Laboratory's Pathology section, approximately 150 new cases of cancer are diagnosed in women each year. Согласно данным сектора патологии Национальной лаборатории, ежегодно диагностируется примерно 150 новых случаев раковых заболеваний у женщин.
In comparison with 1990, the share of these death causes increased by approximately one per cent in central Serbia and Vojvodina. По сравнению с 1990 годом доля смертей по этой причине в центральной Сербии и Воеводине возросла примерно на один процент.
In some parts of the north, children and adults remained in the shelters almost 24 hours a day for approximately one month. В некоторых районах на севере страны дети и взрослые находились в убежищах примерно по 24 часа в день в течение приблизительно месяца.
The list of issues could contain approximately 30 questions, with roughly one page per reply. Вопросник может включать приблизительно 30 вопросов, что предполагает наличие примерно одной страницы для изложения ответа.
On average the entire process took approximately two years, barring delays. В среднем весь этот процесс занимает примерно два года, не считая задержек.
From 2002 to 2005, women's political representation had tripled, reaching approximately 11 per cent. В период с 2002 по 2005 год участие женщин в политической жизни утроилось и достигло показателя примерно 11 процентов.
Kuwait alleges that approximately 0.7 square kilometres in three sub-areas of the Khiran Inlets are still contaminated by oil. Кувейт утверждает, что примерно 0,7 км2 на трех участках в зоне Хайранских фьордов все еще загрязнены нефтью.
Ten Israelis were killed in the attack and approximately 30 others were wounded. В результате этого нападения 10 израильтян были убиты и примерно 30 - ранены.
GESAMP suggested an approximately five-year periodicity for the full GMA cycle. ГЕСАМП предложила, чтобы полный цикл ГОМС имел примерно пятилетнюю продолжительность.