Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
Over the period, combat aircraft flew for approximately 145 hours. За рассматриваемый период налет боевых самолетов составил примерно 145 часов.
Fuel was used to support approximately 21,600 vehicles and 188 aircraft, 5,500 generators and other fuel-consuming equipment. Топливо использовалось для обеспечения работы примерно 21600 автотранспортных средств и приблизительно 188 летательных аппаратов, 5500 генераторов и другой потребляющей горючее техники.
The total cost of the refurbishment is estimated to be approximately $240,000. Общая стоимость ремонта оценивается примерно в 240000 долл. США.
The participants in the training courses included directors of law enforcement agencies and procurator's offices from approximately 50 districts of Georgia. В числе участников тренинга были руководящие работники правоохранительных органов и прокуратуры примерно 50 районов страны.
To date, the national Red Cross Society has registered approximately 1,000 persons and delivered assistance to some 700 of them. До настоящего времени национальным Обществом Красного Креста зарегистрированы примерно 1000 человек и оказана помощь около 700 из них.
With approximately 70,000 peacekeepers deployed worldwide, the United Nations needs tremendous resources to build and maintain peace. Учитывая тот факт, что примерно 70000 миротворцев дислоцировано по всему миру, Организация Объединенных Наций нуждается в огромных ресурсах для построения и поддержания мира.
The post is now responsible for the supervision of seven professionals and approximately five consultants. Сейчас сотруднику, занимающему этот пост, подчиняются семь специалистов и примерно пять консультантов.
The Federal Government has expressed its commitment to maintaining momentum on claims settlement and in 1998 reported participating in approximately 70 modern treaty negotiations. Федеральное правительство выразило свою решимость сохранять набранные темпы урегулирования претензий и сообщило, что в 1998 году оно участвовало в проведении примерно 70 переговоров по новым договорам.
They work alongside 37,000 other Ministry of Interior forces for a total of approximately 112,000. Они работают вместе с 37000 других сотрудников министерства внутренних дел, общая численность которых составляет примерно 112000 человек.
Indonesia is a country with approximately 240 million people who were led by a woman president during the term, 2001-2004. Президентом Индонезии, население которой составляет примерно 240 млн. человек, в 2001-2004 годах была женщина.
The destruction of 522 anti-tank mines, approximately 175,000 pieces of unexploded ordnance, and just under 700 anti-personnel mines has been carried out. Было уничтожено 522 противотанковые мины, примерно 175000 неразорвавшихся боеприпасов и почти 700 противопехотных мин.
Under the existing courtroom schedule, eight full trial days consists of approximately three weeks of actual time. В соответствии с существующим графиком работы зала заседаний Суда восемь полных судебных дней соответствуют примерно трем неделям фактического времени.
In UNPF approximately $3.8 million has been claimed by five companies. Пять компаний предъявили требования МСООН на сумму примерно 3,8 млн. долл. США.
The first tier includes strict liability up to 100,000 SDR (approximately $135,000), irrespective of a carrier's fault. Первый ярус предусматривает объективную ответственность в размере до 100000 СДР (примерно 135000 долл. США), независимо от вины перевозчика.
During those 60 days, approximately 1 million people were displaced from their homes. В течение этих 60 дней примерно один миллион человек были вынуждены покинуть свои дома.
At a cost of $1.5 billion, WFP is providing assistance to approximately 21 million people in Africa through 100 projects. МПП занимается оказанием помощи примерно 21 миллиону человек в Африке в рамках 100 проектов стоимостью 1,5 млрд. долл. США.
This translates to approximately 523 accesses per minute, or over five million per week. Это означает примерно 523 посещения в минуту, или свыше 5 млн. посещений в неделю.
Last year, the figure was approximately 25 million by the same date. В прошлом году эта цифра составила примерно 25 млн. за тот же период.
Asia: women account for approximately 50 per cent of food production overall in the region, with considerable variation by country. Азия: в целом по региону женщины обеспечивают примерно 50 процентов производства продовольствия, при этом страновые показатели существенно варьируются.
Thus, the UNCHS (Habitat) share was approximately $0.5 million before recosting. Таким образом, доля ЦООННП (Хабитат) составляет примерно 500000 долл. США до проведения перерасчета.
Observers estimate that some inputs have reached approximately one third of the over 8,000 primary and secondary schools in the 15 governorates. По оценкам наблюдателей, некоторые товары поступили примерно в треть из 8000 начальных и средних школ в 15 мухафазах.
The area covered by artificial lakes is estimated to add up to approximately 10.2 square kilometres. Площадь искусственных озер, по оценкам, составляет в целом примерно 10,2 кв. километра.
The second instalment of cash subsidies was distributed by the Government to approximately 6,500 ex-combatants. Еще примерно 6500 бывших комбатантов получили от правительства финансовую субсидию.
There are approximately 500 judges and 300 public prosecutors in the country as a whole. В стране в целом имеется примерно 500 судей и 300 прокуроров.
For the past seven years, approximately 70 per cent of all textbooks given to pupils had been used previously. В течение последних 7 лет примерно 70 процентов всех учебников, выдававшихся ученикам, были подержанными.