This trend continues at the tertiary level; currently, approximately 57% of the students at universities are women. |
Эта тенденция сохраняется и на уровне высшего образования: в настоящее время примерно 57% студентов университетов - женщины. |
UNDP has effectively delivered high-tech solutions in more than half (approximately 55 percent) of assisted countries. |
Высокотехнологичные решения были эффективно реализованы ПРООН в более чем половине стран (примерно 55 процентов), получавших помощь. |
A single rate is generally acceptable where an organisation's major functions benefit from its indirect costs to approximately the same degree. |
Единая ставка в целом применима в тех случаях, когда основные звенья организации пользуются преимуществами косвенных расходов примерно в одинаковой степени. |
Charges were pressed in approximately a third of the cases. |
Обвинения были предъявлены примерно по одной трети дел. |
In Finland, the total number of Roma children of the age of the compulsory education is approximately 1,200 - 1,500. |
В Финляндии общее число детей рома в возрасте обязательного школьного обучения составляет примерно 1200-1500 человек. |
The NHT has provided approximately 157,000 benefits as at 31 March 2011. |
По состоянию на 31 марта 2011 года НЖА выдал примерно 157000 пособий. |
The Scheme provides benefits to approximately 90,000 pensioners. |
Пособия по линии этой Программы получают примерно 90000 пенсионеров. |
In the period 2005-2009, approximately 100 students and about 50 extraordinarily gifted pupils were granted scholarships. |
В период 2005-2009 годов стипендии получали примерно 100 студентов и особо одаренных учащихся. |
From Poland there were approximately 1,500 school children and students. |
От Польши в Марше принимали участие примерно 1500 школьников и студентов. |
There is a network of approximately 10 grant aided schools with 25 satellites, which cater to children with special needs. |
Действует сеть примерно из 10 субсидируемых школ, имеющих 25 отделений, в которых обучаются дети с особыми потребностями. |
On average, approximately half the resources go to support traditional northern reindeer breeding. |
В среднем примерно половина выделяемых средств направляется на поддержку традиционного северного оленеводства. |
The Azerbaijanis were the biggest national minority in Georgia, numbering approximately 300,000 inhabitants. |
Самым многочисленным национальным меньшинством в Грузии являются азербайджанцы, которых насчитывается примерно 300000 человек. |
CIS countries account for approximately 4 per cent of the world's population. |
На долю стран Содружества приходится примерно 4 процент мирового населения. |
RNC has collected data for approximately 4.3 million buildings and 9.6 million addresses. |
В ходе РНД были собраны сведения примерно по 4,3 млн. зданий и 9,6 млн. адресов. |
For approximately 73 per cent of the HIV-positive children, the transmission has occurred through their mothers. |
Примерно 73% серопозитивных детей заразились ВИЧ от матерей. |
A World Bank poverty assessment study conducted in 1994 estimated that approximately 6 per cent of the population was living in absolute poverty. |
Согласно оценке уровня бедности, проведенной Всемирным банком в 1994 году, примерно 6% населения проживало в абсолютной нищете. |
The budget of the Human Rights Bureau of MOJ for FY2010 was approximately 3.6 billion yen. |
Бюджет Бюро по правам человека МЮЯ на 2010 ФГ составил примерно 3,6 млрд. иен. |
The country's major exports are tobacco, tea, and sugar. They account for approximately 85 per cent of Malawi's domestic exports. |
Основными экспортными товарами страны являются табак, чай и сахар, которые составляют примерно 85% малавийского экспорта. |
The annual budget required to cover the above proposed structure of the secretariat in Bonn would be approximately 1.3 million euros. |
Годовой бюджет, необходимый для финансирования вышеупомянутой структуры секретариата в Бонне, составит примерно 1,3 млн. евро. |
In practice, the Commission meets for a total of approximately 10 days each year. |
На практике Комиссия собирается примерно на 10 заседаний ежегодно. |
Its annual budget is approximately $200,000. |
Его годовой бюджет составляет примерно 200000 долларов. |
These costs may be estimated at approximately 15 per cent to 20 per cent of the administrative budget of the Authority. |
Объем этих расходов можно оценить как составляющий примерно 15 - 20 процентов от административного бюджета Органа. |
Dredging operations were considered successful and approximately 800 tons of nodules were mined. |
Операции по драгированию были сочтены успешными - было добыто примерно 800 тонн конкреций. |
A quantity of approximately 4 grams of propane is injected into the enclosure. |
2.3.5 В камеру нагнетают пропан в количестве примерно 4 г. |
Staff costs represent approximately 49 per cent of the total core programme budget proposal under tier 2. |
Расходы на персонал для уровня 2 составляют примерно 49% от общей суммы, предложенной для основного бюджета по программам. |