Each program is approximately 3-4 minutes per episode. |
Длительность каждого эпизода - примерно 3-4 минуты. |
A triangular scleral flap is created which is approximately one-half as thick as the sclera. |
Создаётся треугольный клапан склеры, который составляет примерно половину толщины склеры. |
During the 17th century, approximately 400,000 English people migrated to Colonial America. |
В XVII веке, примерно 175 тыс. англичан иммигрировали в колониальную Америку. |
Association owns approximately 20 percent of panel space of the capital. |
Ассоциации принадлежит примерно 20 % щитового пространства столицы. |
In mice and rats, the median lethal dose (LD50) of modafinil is approximately or slightly greater than 1250 mg/kg. |
У мышей и крыс средняя летальная доза (LD50) модафинила составляет примерно 1250 мг/кг или немного больше. |
Full, unobstructed sunlight has an intensity of approximately 10,000 fc. |
Интенсивность прямого солнечного света примерно равна 10000 FC. |
The order of convergence of Muller's method is approximately 1.84. |
Скорость сходимости метода Мюллера составляет примерно 1.84. |
Now the company has a capitalization of approximately 1.1 billion €. |
Капитализация компании составляет примерно 1,1 млрд. евро. |
It is approximately 500 meters from the pier. |
Находится примерно в 500 м от привокзальной площади. |
Regions of interest are approximately 30-50 cm3, and resolution of 200-300 microns is typical. |
Как правило, регион интереса составляет примерно 30-50 см3 с разрешением 200-300 микрон. |
They were challenged after approximately 500 yards from a position on the side of the road. |
Им бросили вызов после примерно 500 ярдов с момента начала движения. |
The University has about 300 full-time faculty members, approximately 200 of which are tenured. |
В университете работают примерно триста преподавателей, около двухсот из которых являются штатными. |
It is approximately 341 parsecs (1,110 ly) from Earth. |
Она расположена на расстоянии примерно 341 пк (1110 св. лет) от Земли. |
At a temperature of 28 ºC, the young will hatch after approximately 53-58 days. |
При температуре 28 ºC детёныши появляются примерно через 53-58 дней. |
A restored version runs approximately 19 minutes. |
Пересмотренный вариант сокращён примерно до 19 минут. |
Although Victoria's net interstate migration has fluctuated, the Melbourne statistical division was growing by approximately 50,000 people a year in 2003. |
Несмотря на то, что общая демографическая ситуация в штате Виктория подвержена колебаниям, статистические службы Мельбурна отмечают постоянное увеличения числа жителей города примерно на 50000 человек в год, начиная с 2003 года. |
The combined population of these settlements is approximately 13,000. |
Суммарное население этих трех населенных пунктов составляет примерно 13000 человек. |
As of early 2008, approximately 10,000 Chechens live in Germany. |
На начало 2008 года в Германии проживало примерно 10 тысяч чеченцев. |
In 2010, trade increased by approximately 50%. |
В 2010 году торговля между двумя странами увеличилась примерно на 50 %. |
Of which approximately 100 have committed suicide or ended up missing. |
Из которых примерно 100 покончили жизнь самоубийством или исчезли. |
An RA for an elderly female, approximately 70 years old. |
И перевозку для тела пожилой женщины примерно семидесяти лет. |
She was thrown bodily onto something approximately ten centimeters with a reflective surface. |
Она упала на что-то шириной примерно 10 сантиметров с отражающей поверхностью. |
He's aging at a rate of approximately five years per minute. |
Скорость старения составляет примерно пять лет в минуту. |
What interests me... is that it recorded approximately 18 hours of it. |
Любопытно другое... запись длилась примерно 18 часов. |
I estimate that we are losing approximately 12% bone mass every hour. |
По моим оценкам мы теряем примерно 12 % костной массы каждый час. |