Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
This support covers approximately 350 staff members in six different locations. Этими услугами охвачены примерно 350 сотрудников в шести разных местах.
The first wave began on 27 February 2002 and ended on approximately 14 March. Первое массированное вторжение началось 27 февраля 2002 года и закончилось примерно 14 марта.
Last year, it reached approximately 400,000 children and adolescents in urban and rural areas alike. В прошлом году этой программой было охвачено примерно 400000 детей и подростков как в городских, так и в сельских районах.
Currently, the rate has stabilized at approximately 58 per cent. В настоящее время этот показатель стабилизировался на уровне примерно 58 процентов.
Of the total Samoan population, approximately 73 per cent of females and 69 per cent of males have received formal education. Примерно 73 процента женщин и 69 процентов мужчин от общей численности населения Самоа получили формальное образование.
These international institutions represent an unparalleled professional competence reflected by their approximately 80000 individual memberships and 60 country memberships. Эти международные учреждения, объединяющие примерно 80000 отдельных членов и 60 стран, являются наиболее компетентными в этой профессиональной области.
The Freedom House budget is divided in approximately equal parts between government and private contributions. Бюджет «Дома свободы» состоит примерно поровну из правительственных и частных взносов.
Public housing companies administer approximately 107,000 housing units. В ведении государственных жилищно-эксплуатационных компаний находится примерно 107000 жилищных единиц.
The 12 countries abandoning their national currencies account for approximately 20% of world industrial output and international trade. На 12 стран, которые отказываются от своих национальных валют, приходится примерно 20% мирового объема промышленного производства и мировой торговли.
There were some 17,000 participants in ICT programmes, including approximately 1,500 participants in specialized training. В программах обучения ИКТ участвовало примерно 17000 человек, при этом около 1500 сотрудников прошли специализированную подготовку.
This procedure has been applied for approximately 20 years in the carriage of "brown coal dust". Эта процедура применяется в течение примерно 20 лет при перевозке пылевидного лигнита.
Construction materials sufficient for approximately 250 classrooms have also been delivered. Были предоставлены также строительные материалы, достаточные для оборудования примерно 250 классных комнат.
Exports from the software development and services sector earn approximately US$ 40 million a week. Сектор по разработке программного обеспечения и сектор услуг в настоящее время приносят стране экспортные поступления в размере примерно 40 млн. долл. США в неделю.
Analysts in the Ministry of Health say that the doubling time for reported AIDS cases is approximately 18 months. Аналитики из Министерства здравоохранения считают, что количество известных случаев заболевания СПИДом увеличивается вдвое примерно каждые 18 месяцев.
As a result, approximately 62 per cent of the population are at present supported by these programmes. В результате в настоящее время в рамках этих программ получают поддержку примерно 62 процента населения страны.
In 2000, approximately 82 million young women and 51 million young men were illiterate. В 2000 году примерно 82 миллиона девушек и 51 миллион юношей были неграмотными.
They spent approximately 30 to 45 minutes at each polling station, recording their observations. Они проводили примерно 30-45 минут на каждом избирательном участке, записывая свои наблюдения.
Simultaneously, the use in Europe has decreased to approximately 210 tons per year. Одновременно в Европе его использование сокращалось в последнее время примерно на 210 тонн в год.
An example of a correlative crown condition study was carried out at approximately 262 plots where throughfall data were available. Одно из типичных сопоставительных исследований состояния кроны было проведено примерно на 262 опытных участках, в отношении которых имелись данные о выпадениях.
For the past few years, Norway has committed approximately $35 million annually to Somalia. В последние годы Норвегия ежегодно выделяет Сомали примерно 35 млн. долл. США.
A team of approximately 80 volunteers drawn from each community was set up to conduct workshops on the issue of education. В целях проведения практикумов, посвященных вопросам образования, в каждой общине были сформированы на добровольной основе группы примерно по 80 человек.
In 2000, such families amounted to approximately 17,000. В 2000 году число таких семей составляло примерно 17 тысяч.
The Special Representative is advised that approximately 5,000 persons of all ethnicities remain missing and presumed dead following the conflict in Kosovo in 1999. Специальному представителю известно, что после конфликтов в Косово в 1999 году примерно 5000 человек из всех этнических групп по-прежнему числятся пропавшими без вести, и предполагается, что их уже нет в живых.
For example, in Colombia women and children make up approximately 80 per cent of all internally displaced. Например, в Колумбии женщины и дети составляют примерно 80% всех лиц, перемещенных внутри страны.
ICRC regularly visits approximately 1,800 prisoners of war in Ethiopia and 375 in Eritrea. Представители МККК регулярно посещают примерно 1800 военнопленных в Эфиопии и 375 - в Эритрее.