Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
The total excavated material from the 19 pits would be approximately 70,000 cubic metres. Общий объем земли, извлеченной из 19 резервуаров, составит примерно 70000 м3.
However, it seemed fair to say that approximately 30 per cent of the Committee's recommendations were implemented. Однако представляется справедливым заявить, что примерно 30 процентов рекомендаций Комитета были осуществлены.
It is estimated that approximately 300,000 to 350,000 persons are now internally displaced in Somalia. Согласно оценкам, примерно 300000- 350000 человек в настоящее время являются вынужденными переселенцами в Сомали.
The proposed lending programme for fiscal years 2002-2004 amounts to approximately $205 million. Предлагаемая программа заимствования на 2002-2004 финансовые годы составляет примерно 205 млн. долл. США.
The total amount affected by these freezing actions comes to approximately US$ 75 million. Общий объем этих замороженных активов достигает примерно 75 млн. долл. США.
Of that employed population, approximately 11% worked in the Civil Service. Из числа работающих примерно 11% были гражданскими служащими.
Data gathered to date show that there is a total of approximately 14,500 cases. Данные, полученные до настоящего времени, показывают, что в стране зарегистрировано в общей сложности примерно 14500 случаев заболевания.
Although no official statistics were available, it was estimated that approximately 80 per cent of asylum-seekers did not have any documents. Хотя официальной статистики не существует, по оценкам, примерно 80 процентов просителей убежища не имеют никаких документов.
The distance between the grid platform and the receptacle should be approximately 0.5 m. Расстояние между поддерживающей решеткой и корытцем должно равняться примерно 0,5 м.
English was a foreign language to approximately 97 per cent of the population. Английский язык является иностранным для примерно 97% населения.
As to the right of association, there were approximately 150 political parties in his country. Что касается права ассоциации, то в его стране насчитывается примерно 150 политических партий.
Albania reported that US$ 6.6 million is required in 2004, with approximately two-thirds of this already having been identified. Албания сообщила, что в 2004 году требуется 6,6 миллиона долларов США, причем примерно две трети этой суммы уже идентифицировано.
When regular resources are included, total emergency expenditures amounted to approximately 40 per cent of total expenditure in 2003. С учетом ресурсов регулярного бюджета общий объем расходов на чрезвычайные ситуации составил в 2003 году примерно 40 процентов от общих затрат.
In 2000-2004, the government funded approximately 50% of total NGO activities. В 2000-2004 годах правительство финансировало примерно 50% всей деятельности, проводимой НПО.
Through the YES, approximately 14 departments and agencies offer subsidies to employers to encourage development of summer placement and internship opportunities for youth throughout the year. В рамках СЗМ примерно 14 ведомств и учреждений предлагают работодателям субсидии для стимулирования трудоустройства молодежи в летний период и создания возможностей для стажировки молодых трудящихся на протяжении всего года.
Of the province's 200 bands, approximately 125, or 62.5 percent, are participating in the British Columbia Treaty Commission process. Из 200 проживающих в провинции коренных народов примерно 125, или 62,5%, участвуют в деятельности Договорной комиссии Британской Колумбии.
These statements are circulated to approximately 300,000 people across Australia. Такие декларации распространяются среди примерно 300000 жителей Австралии.
In the United Kingdom, the company provides water and sewage services to approximately 13 million people in the Thames Valley. В Соединенном Королевстве эта компания оказывает услуги в области водоснабжения и удаления отходов примерно 13 млн. человек в долине Темзы.
A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two or three months in advance of each session. Примерно за два или три месяца до начала каждой сессии также в Женеве проводится совещание предсессионной рабочей группы.
By consolidating and rationalizing service locations, UNOPS can reduce its ongoing operating costs by approximately $200,000 in 2004. Объединив и рационализировав местоположение своих учреждений, ЮНОПС может сократить свои текущие оперативные расходы в 2004 году примерно на 200000 долл. США.
Participants' travel to attend conferences represents approximately two - thirds of expenditures. Путевые расходы участников в связи с проведением конференций составляют примерно две трети расходов.
The average gross monthly wage in Slovenia in 2003 was SIT 253,200 (approximately 1,083 euros). Средняя валовая месячная заработная плата составила в Словении в 2003 году 253200 словенских толларов (примерно 1083 евро).
The total size of the military component, with all of these elements, could be approximately 350. Общая численность военного компонента со всеми этими элементами может составить примерно 350 человек.
There are currently approximately 330 such institutions in Finland. В настоящее время в Финляндии насчитывается примерно 330 таких учреждений.
Subsequently, the original markings were generally painted over and the projectiles filled with approximately 3.5 litres of the chemical warfare agent mustard. Впоследствии первоначальная маркировка этих снарядов была закрашена, и в них было закачено примерно по 3,5 литра боевого химического агента - иприта.