| In total, Norwegian assistance to Guatemala this year is likely to reach approximately $20 million. | В общей сложности помощь, оказываемая Норвегией Гватемале, в нынешнем году достигнет, вероятно, суммы примерно в 20 млн. долл. США. |
| Dozens of residents estimated that new confiscations would involve approximately 2,000 dunums of their arable land. | По оценкам нескольких десятков жителей, эта новая конфискация будет охватывать примерно 2000 дунамов их пахотных земель. |
| At the time of preparation of this report, approximately 200 high-ranking officers from different military regions of RCAF had completed MAP. | Ко времени составления настоящего доклада обучение по курсу ПОПВС завершили примерно 200 старших офицеров из различных военных округов ККВС. |
| In the light of the above information, international funding requirements for 1995 amounted to approximately US$ 7.5 million. | С учетом содержащейся выше информации потребности в международном финансировании на 1995 год составляли примерно 7500000 долл. США. |
| The total cost of the Deputy Secretary-General's travel was approximately $210,000. | Общая сумма путевых расходов заместителя генерального секретаря составила примерно 210000 долл. США. |
| Youth constitute approximately one fifth of the world's population. | Молодежь составляет примерно одну пятую населения мира. |
| For the period 1985-1990 it is estimated that these measures resulted in approximately 103,000 jobs. | За период 1985-1990 годов в результате принятия этих мер было создано примерно 103000 рабочих мест. |
| The construction of new dwellings decreased from under 30,000 in 1988 to approximately 15,000 in 1992. | Темпы строительства новых жилых единиц сократились с менее 30000 в 1988 году до примерно 15000 в 1992 году. |
| At the beginning of the 1980s housing expenses comprised approximately 18 per cent of total expenditure. | В начале 80-х годов жилищные расходы составляли примерно 18% от общих потребительских расходов. |
| In this domain, our indigenous peoples possess an ancient mastery and knowledge of approximately 1,300 species of plants with medicinal properties. | Наше коренное население хранит информацию о примерно 1300 видах растений с лекарственными свойствами и старинные рецепты их использования. |
| Data from hospitals and the Department of Income Security suggest that there are approximately 2,000 homeless people in Montreal. | По данным благотворительных учреждений и министерства по вопросам обеспечения доходов, в Монреале насчитывается примерно две тысячи бездомных. |
| The training programme will also be open to protectors from the south, totalling approximately 135 personnel. | Программа подготовки открыта для охранников с юга страны, которых насчитывается примерно 135 человек. |
| There are approximately 140 subprogrammes, 525 expected accomplishments and 864 indicators of achievement in the programme budget for the biennium 2002-2003. | В бюджет по программам на двухгодичный период 2002 - 2003 годов включено примерно 140 подпрограмм, 525 ожидаемых достижений и 864 показателя достижения результатов. |
| The Institute's total liability for such unpaid accrued vacation compensation as at 31 December 2001 is estimated to be approximately $184,000. | По состоянию на 31 декабря 2001 года общий объем обязательств Института по выплате такой компенсации за неиспользованный отпуск оценивается примерно в 184000 долл. США. |
| We have established approximately 1,000 checkpoints and deployed more than 120,000 troops on our side of the border. | Мы создали примерно 1000 контрольно-пропускных пунктов и дислоцировали более 120000 военнослужащих на нашей стороне границы. |
| Hitherto, approximately 300,000 children have been sitting for the Primary Leaving Examination every year. | Ранее примерно 300000 детей каждый год сдавали выпускной экзамен по окончании обучения в начальной школе. |
| The children enrolled in private primary schools now number approximately 734,000. | В настоящее время в частных начальных школах обучается примерно 734000 детей. |
| In 2007, the construction sector, which is a major contributor to economic activity in Montserrat, declined by approximately 11 per cent. | В 2007 году объем строительства - одной из главных отраслей экономики Монтсеррата - сократился примерно на 11 процентов18. |
| The information in question covers approximately the period 19972000. | Указанная информация примерно относится к периоду 1997-2000 годов. |
| They are paid approximately 500,000 roubles, half of which is payable in dollars. | Их зарплата составляет примерно 500000 российских рублей, половина из которых выдается в долларах. |
| These two distribution methods achieved household ownership of approximately 60-65 per cent. | С помощью этих двух разных методов удалось выйти на уровень охвата семей примерно в 60-65 процентов. |
| In the Western Pacific region, approximately 80 per cent of cases occur in two countries: Papua New Guinea and Cambodia. | В Западно-Техоокеанском регионе примерно 80 процентов всех случаев приходятся на две страны: Папуа-Новая Гвинея и Камбоджа. |
| During the reporting period, the page was consulted by a monthly average of approximately 90,750 people. | В течение отчетного периода на информационную страницу ежемесячно выходило в среднем примерно 90750 человек. |
| Regular budget assessments have since 1994 remained at approximately the same level. | Объем начисленных взносов по линии регулярного бюджета с 1994 года оставался примерно на одном и том же уровне. |
| This represented a vacancy rate of approximately 15 per cent. | Таким образом, доля вакантных должностей составляла примерно 15 процентов. |