Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
In Finland, the reduction in VOC emissions was approximately 20% between 1988 and 1998. В Финляндии сокращение выбросов ЛОС за период с 1988 по 1998 год составило примерно 20%.
In January 2001, the Secretary-General reported that food assistance provided by the World Food Programme continued to reach approximately 180,000 people. В январе 2001 года Генеральный секретарь сообщил, что предоставляемую Мировой продовольственной программой продовольственную помощь продолжают получать примерно 180000 человек.
Also, two secondary trade union organizations have been established with approximately 34,000 members. Кроме того, созданы две профсоюзные организации среднего звена, насчитывающие примерно 34000 членов.
The Finnish Broadcasting Corporation broadcasts each year approximately 850 hours of television programmes in Swedish through a nationwide television network. Финская вещательная корпорация транслирует по каналам национальной телевизионной сети телевизионные программы на шведском языке в объеме примерно 850 час. в год.
Around 7 per cent of Costa Rica's population (approximately 4 million) were foreigners, mostly Nicaraguans. Примерно 7% населения Коста-Рики (около 4 млн. человек) составляют иностранцы, главным образом выходцы из Никарагуа.
It should be noted that approximately 60 per cent of producers are in this situation. Следует отметить, что примерно 60% производителей попадают в эту категорию.
This support is provided to approximately 200 meetings a year. Это обслуживание охватывает примерно 200 заседаний в год.
Average local cost of conducting an Intergovernmental Negotiating Committee session is approximately US$ 150,000. 1 Местные затраты на проведение сессии Межправительственного комитета для ведения переговоров в среднем составляют примерно 150000 долл. США.
These mines have maimed approximately 30,000 people, mostly women and children. Эти мины стали причиной увечий примерно 30000 человек, в основном женщин и детей.
The number of trains for the indicated direction of the line is approximately the same for the opposite direction. По указанному направлению данной линии в обе стороны следует примерно одинаковое число поездов.
The web site receives approximately 500 visits each day and links to it are provided by more than 900 external sites. Ежедневно к этому веб-сайту обращаются примерно 500 раз, и более 900 внешних абонентских пунктов обеспечивают связь с ним.
Providing family planning services to approximately 100,000 women of reproductive age per annum including counselling services and provision of modern contraceptive methods. 1.85 Оказание услуг по планированию семьи примерно 100000 женщин детородного возраста в год, включая проведение консультаций и распространение современных контрацептивных средств.
The total value of the food support package, combined with the cash subsidies was approximately $106 per person/per annum. Общая стоимость корзины продовольственной помощи и субсидий наличностью составляла примерно 106 долл. США на человека в год.
His body was found this morning at approximately 3 a.m.. Его тело было найдено сегодня утром примерно в 03 ч. 00 м..
UNFIP also arranged meetings for United Nations colleagues with approximately 35 professional associations, academic and research institutions and non-governmental organizations. Для партнеров из системы Организации Объединенных Наций ФМПООН были также организованы встречи примерно с 35 профессиональными ассоциациями, академическими научно-исследовательскими институтами и неправительственными организациями.
It is projected that the savings from this would amount to approximately $1.2037 million. Прогнозируется, что экономия в результате этого составит примерно 1,20 млн. долл. США.
The unprovoked cross-border attack lasted about 30 minutes, during which time approximately 25 missiles and shells were fired. Ничем не спровоцированная трансграничная атака продолжалась около 30 минут, в течение которых было выпущено примерно 25 ракет и снарядов.
Therefore, the trials of all these accused would take approximately one and a half years. Поэтому на проведение судебных процессов над всеми этими обвиняемыми потребуется примерно полтора года.
In fact, approximately 40 per cent of immigrants live in precarious accommodations. Примерно 40 процентов иммигрантов живут в мало пригодных для этого жилищах.
Other multilateral and bilateral donors provided approximately $175 million in additional funding for programmes and projects supported by UNFIP and the Foundation. Другие многосторонние и двусторонние доноры дополнительно выделили на программы и проекты, поддерживаемые ФМПООН и Фондом, примерно 175 млн. долл. США.
In 2001, approximately 5,800 travel authorizations were issued by the Secretariat. В 2001 году Секретариатом было оформлено примерно 5800 поездок.
It is anticipated that approximately 300 witnesses for the prosecution will be brought to Arusha in each of the next two years. Ожидается, что в течение следующих двух лет в Арушу будут доставляться примерно по 300 свидетелей обвинения в год.
For example, Japan's assessed contribution to peacekeeping for the current year was approximately $600 million. Например, начисленные взносы Японии на проведение миротворческих операций за последний год составили примерно 600 млн. долл. США.
The remaining approximately 12,000 beneficiaries are expected to receive payments by the end of 2003. Предполагается, что остальные примерно 12000 бенефициаров получат выплаты к концу 2003 года.
The Nobel Peace Prize comes with a financial award of approximately $1 million. Финансовая часть Нобелевской премии мира составляет примерно 1 млн. долл. США.