Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Примерно

Примеры в контексте "Approximately - Примерно"

Примеры: Approximately - Примерно
Documents relating to approximately 20 cases per year will have to be translated. В год предстоит осуществлять письменный перевод документов по примерно 20 делам.
In total, an average case translates to approximately 2,000 pages of translated material. В целом это равнозначно примерно 2000 страниц переведенного материала.
A network of 1600 statistical estimators has been set up for this work which provides data for approximately 5300 estimated areas. Для проведения этой работы была создана сеть из 1600 оценщиков, которые рассчитывают данные по примерно 5300 оценочным участкам.
This grant (approximately f. 5,000 per place per year) may be used for investments or for running the new facilities. Это пособие (примерно 5000 гульденов за место в год) может расходоваться на инвестиции или на содержание новых учреждений.
Its financial contribution was also approximately one third of the total. Его финансовый вклад также составляет примерно треть от общего объема взносов.
Since approximately 1985, a large number of immigrants have entered Aruba, in some cases with their families. Примерно с 1985 года на Арубу прибыло большое число иммигрантов, в некоторых случаях с семьями.
Public management has received approximately 20-22 per cent of the UNDP annual budget and this proportion is expected to be maintained or even increased. На деятельность в области государственного управления выделялось примерно 20-22 процента средств годового бюджета ПРООН, и предполагается, что этот уровень будет сохраняться или даже возрастать.
The depreciated value of equipment sold/transferred to IFOR contingents to date is approximately US$ 16 million. Остаточная стоимость имущества, проданного/переведенного контингентам СВС, составляет на сегодняшний день примерно 16 млн. долл. США.
As a result, in September 1985, inflation reached approximately 27,000 per cent. В результате в сентябре 1985 года инфляция достигла примерно 27000 процентов.
The specific emission level per kwh of electricity consumed is reduced to approximately 7 per cent compared to 1990. Удельный уровень выбросов на кВт.ч потребленной электроэнергии сокращается примерно на 7% по сравнению с 1990 годом.
The total investments available thus correspond to approximately Lit. 8,300 billion. Таким образом, общий объем капиталовложений равен примерно 8300 млрд. лир.
The campaign reached approximately 3,500 people in 1995, with workshops in 20 locations. В 1995 году эта кампания, в рамках которой были проведены семинары в 20 различных местах, обеспечила охват примерно 3500 человек.
The UNICEF-supported child soldier demobilization project in Rwanda aims to reintegrate approximately 5,000 former child soldiers into civil society. Осуществляемый в Руанде при поддержке ЮНИСЕФ проект по демобилизации солдат детского возраста направлен на реинтеграцию примерно 5000 бывших солдат из числа детей в гражданское общество.
This was the first investigation conducted in 1996 by the forensic medicine team comprising approximately 20 persons. Это было первое расследование, проведенное в 1996 году группой судебной медицины, в состав которой входит примерно 20 человек.
Civilians make up between a third to half of the casualties and among them approximately half are children. Среди пострадавших гражданские лица составляют от трети до половины, из которых примерно половина - это дети.
There are approximately 70 judges, 40 prosecutors and 400 clerks in the provincial and municipal courts of Cambodia. В судах провинций и муниципальных судах Камбоджи насчитывается примерно 70 судей, 40 прокуроров и 400 судебных секретарей.
There are approximately 1,200 communes in Cambodia. В Камбодже насчитывается примерно 1200 общин.
The growth rate of the population is approximately 3.0 per cent per annum. Темпы роста населения составляют примерно З% в год.
The total reduction in strategic offensive arms will be approximately two thirds of the 1990 level. По сравнению с 1990 годом общие сокращения СНВ составят примерно две трети.
With security still tenuous in many areas, approximately 1.5 million internally displaced and war-affected persons remain in need of emergency relief. Поскольку во многих районах обстановка по-прежнему была небезопасной, примерно 1,5 млн. человек из числа перемещенных внутри страны и пострадавших от войны лиц продолжают нуждаться в чрезвычайной помощи.
UNHCR provides international protection and multi-sectoral assistance in Liberia to approximately 53,000 refugees from Sierra Leone. УВКБ оказывает в Либерии международную защиту и многоплановую помощь примерно 53000 беженцев из Сьерра-Леоне.
It is also preparing to feed the approximately 60,000 ex-combatants during the demobilization period. Кроме того, она готовится к обеспечению питанием в течение демобилизационного периода примерно 60000 бывших комбатантов.
The United States Federal Government employs nearly 2 million civilian personnel and has an annual budget of approximately $1.5 trillion. Федеральное правительство Соединенных Штатов нанимает примерно 2 млн. гражданских сотрудников, и его ежегодный бюджет составляет приблизительно 1,5 трлн. долл. США.
Refugees from Burundi in Uvira number approximately 110,000, a figure that is rising. Число беженцев из Бурунди в Увире составляет примерно 110000 человек и постоянно растет.
Some 13,371 families (approximately 67,000 persons) are estimated to have achieved a measure of self-sufficiency through these programmes. По оценкам, благодаря этим программам примерно 13371 семья (около 67000 человек) достигла определенной степени самообеспеченности.