Примеры в контексте "Approximately - Около"

Примеры: Approximately - Около
As a result of offensive military operations conducted during 2013, ADF now controls approximately 420 km2 in Beni territory. В результате проведенных в 2013 году наступательных военных операций в настоящее время АДС контролирует территории Бени район площадью около 420 кв. км.
In the 1960s, the park was home to approximately 22,000 elephants and more than 2,000 rhinoceroses. В 1960-х годах в этом парке насчитывалось около 22000 слонов и более 2000 носорогов.
As at 1 July, there were approximately 6,500 such persons from South Sudan in the Abyei Area. По состоянию на 1 июля там насчитывалось около 6500 таких лиц из Южного Судана.
The number of notifications transferred by the Parties since the signing of the Treaty has been approximately 6,000. Объем уведомлений, переданных Сторонами с момента подписания Договора, составил около 6000.
The sums in the relevant accounts as at December 2012 amounted to approximately $120 million. По состоянию на декабрь 2012 года объем средств на счетах этой компании составлял около 120 млн. долл. США.
Some 45,000 Ngok Dinka remain displaced, of whom approximately 25,000 are outside the Abyei Area. На положении перемещенных лиц по-прежнему находятся около 45000 нгок-динка, в том числе около 25000 человек за пределами района Абьей.
This resulted in the displacement of approximately 18,000 civilians to various parts of Southern Darfur. В результате этих событий около 18000 гражданских лиц покинули свои дома и бежали в различные районы Южного Дарфура.
In 2013, approximately 2,000 end users benefited from these training sessions. В 2013 году около 2 тыс. конечных пользователей воспользовались этими учебными занятиями.
The actual and direct expenditure occurred in 2013 amounts to approximately US$ 5,879,100. Сумма фактических и прямых расходов, понесенных в 2013 году, составляет около 5879100 долл. США.
Cost approximately US $40,000 to cover the participation cost of a number of participants from developing countries. Затраты: около 40000 долл. США для покрытия расходов по участию нескольких человек из развивающихся стран.
The tax was increased in January 2011 to 150 Danish kroner (approximately 20 euros). В январе 2011 года сумма этого налога была увеличена до 150 датских крон (около 20 евро).
(6 degrees), an area of approximately 40 kilometres in diameter can observe the lights simultaneously. Широконаправленное излучение светодиодов (6 градусов) позволяет наблюдать одновременно свет от них на площади около 40 километров в диаметре.
At present, approximately 360 cases registered under the Optional Protocol are pending consideration by the Committee. В настоящее время около 360 дел, зарегистрированных в соответствии с Факультативным протоколом, ожидают рассмотрения Комитетом.
In Asia Pacific, a staff member submitted a fraudulent claim amounting to approximately $200 for daily subsistence allowance. Азиатско-Тихоокеанский регион: сотрудник мошенническим образом затребовал оплаты суточных в размере около 200 долл. США.
Transactions involving CERs were valued at approximately USD 25.2 billion in 2011. В 2011 году стоимостной объем операций с ССВ составил около 25,2 млрд. долл. США.
In Belarus there are 2,291 religious buildings in use and approximately 200 under construction. В Беларуси насчитывается 2291 действующих и около 200 строящихся культовых зданий.
In 2012, approximately $3.3 million was received to implement national and regional activities under the seven subprogrammes from extrabudgetary resources. В 2012 году для реализации национальных и региональных мероприятий в рамках семи подпрограмм из внебюджетных источников было получено около 3,3 млн. долл. США.
For a standard 8,000-word document, the pure cost of contractual translation and text-processing would be approximately $1,700. Для стандартного документа объемом 8000 слов чистые расходы на контрактный письменный перевод и текстопроцессорную обработку составляют около 1700 долл. США.
UNRWA provided community mental health-care support to 49 vulnerable Bedouin communities in the West Bank, covering a population of approximately 10,500 individuals. БАПОР обеспечило поддержку психического здоровья на уровне общин 49 уязвимым общинам бедуинов на Западном берегу, в которых проживает около 10500 человек.
Between June and September 2012, for example, approximately 5 million people received food assistance each month. Например, с июня по сентябрь 2012 года около 5 миллионов человек ежемесячно получали продовольственную помощь.
According to the Civil Affairs Department of Sichuan, approximately 2 million people in 115 counties are affected. По данным департамента по гражданским делам провинции Сычуань пострадало около 2 миллионов человек в 115 уездах.
According to the administering Power, the working population of Montserrat stands at about 2,500, comprising approximately 50 per cent nationals. ЗЗ. По данным управляющей державы, трудоспособное население Монтсеррата составляет примерно 2500 человек, около 50 процентов которых являются гражданами территории.
According to government figures, approximately 79,000 people were issued with citizenship documents, mainly during 2011. Согласно данным правительства, около 79000 человек получили документы о гражданстве, главным образом в течение 2011 года.
Reports relating to peacekeeping operations represent approximately 30 per cent of the workload. На доклады, касающиеся операций по поддержанию мира, приходится около 30 процентов рабочей нагрузки.
It is estimated that in the last four years approximately 300 MSMEs have benefitted from this service. Подсчитано, что за последние четыре года такими услугами воспользовались около 300 ММСП.