Примеры в контексте "Approximately - Около"

Примеры: Approximately - Около
In 2002 KNAW had a budget of approximately €100 million. В 2002 году бюджет КНАВ составлял около 100 млн. евро.
In 1975, Trinidad and Tobago was divided into five sectors or catchment areas of approximately 200,000 persons each. В 1975 году Тринидад и Тобаго был поделен на пять секторов или районов с населением около 200000 человек в каждом.
In 1996, there were approximately 88,000 recipients of old age pensions and public assistance. В 1996 году в Тринидаде и Тобаго насчитывалось около 88000 получателей пенсий по старости и государственной помощи.
Abdulkarim was approximately 20 years old and worked for the municipality of Jenin. Абдулкариму было около 20 лет, и он работал в муниципалитете Дженина.
Every day, the traffic in small arms and light weapons causes approximately 1,000 deaths and 3,000 injuries worldwide. Каждый день в мире в результате торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями около 1000 человек погибают и 3000 - получают ранения.
Clemency was granted to approximately 13,000 convicts in 2000. В 2000 году помиловано около 13000 осужденных.
Initial estimates indicated that a refund of approximately $137,000 was due from the two Governments. Первоначальные расчеты показывают, что в порядке возмещения с правительств этих двух стран причитается сумма в размере около 137000 долл. США.
The value of those contracts was approximately $230,000. Стоимость заключенных контрактов составляла около 230000 долл. США.
The average disbursement during the early years from 1992 to 1994 was approximately US$ 36.4. На начальном этапе в период 1992 - 1994 годов среднегодовой объем авансировавшихся средств составлял около 36,4 млн. долл. США.
The Committee noted that women's participation rates in the economically active labour force remain low at approximately 17 per cent. Комитет отметил, что участие женщин в составе экономически активной рабочей силы остается низким, составляя около 17 процентов.
The conflict led to significant displacements, and approximately 30,000 people remain displaced to date. Он вызвал массовое перемещение населения, и около 30000 человек до сих пор остаются на положении перемещенных лиц.
The Commission's 2000 budget was approximately 170000 Swiss francs. В 2000 году бюджет Комиссии составил около 170000 швейцарских франков.
Between 1995 and 1996, social workers at the Domestic Violence Unit treated approximately 600 different cases of domestic violence. В период с 1995 по 1996 год входящие в состав Группы по проблеме бытового насилия социальные работники рассмотрели около 600 различных дел, связанных с бытовым насилием.
Travel time is approximately 35-40 minutes. Время в пути - около 35-40 минут.
The total amount provided by the secretariat for the above activities was approximately $US 60,000. Общий объем средств, представленных секретариатом на вышеуказанные мероприятия, составил около 60000 долл. США.
In 1996, there were approximately 46,000 households in Saskatchewan that fell below these standards. В 1996 году в Саскачеване насчитывалось около 46000 семей, положение которых не дотягивало до этих стандартов.
The occupancy rate of these institutions is approximately 90 per cent. Показатель занятости мест в этих учреждениях составляет около 90%.
During the year, approximately 1,500 local police officers also benefited from this training exercise. В течение года на этих учебных мероприятиях получили необходимые знания около 1500 сотрудников местной полиции.
There are approximately 2.1 million primary schoolchildren in the country. В стране существует около 2,1 млн.
Agriculture is the largest source of income in the Jaffna district with approximately 55 per cent of the population engaged in farming. Сельское хозяйство - самый крупный источник дохода в районе Джафна, где фермерским хозяйством занимается около 55% населения.
It represents approximately 40 per cent of the total capital investment required to complete the International Monitoring System. Эта сумма составляет около 40 процентов от общего объема капиталовложений, необходимых для ввода в эксплуатацию Международной системы мониторинга.
UNIDO's share is approximately $1.2 million. Доля ЮНИДО составляет около 1,2 млн. долларов США.
The total military personnel required will therefore amount to approximately 3,000 officers and other ranks. В связи с этим общая численность необходимого военного персонала будет составлять около 3000 офицеров и военнослужащих других званий.
The subscribing States come from all political and regional groups, including approximately 50 members of the Non-Aligned Movement. Подписавшие Кодекс государства принадлежат к различным политическим и региональным группам, в их число входят около 50 членов Движения неприсоединения.
The public service in Sri Lanka consists of approximately 300,000 persons. В системе государственной службы Шри-Ланки трудятся около 300000 человек.