| In recent years, Uzbekistan has invested approximately 12 per cent of GDP in education annually. | В последние годы Узбекистан ежегодно инвестирует в сферу образования около 12% от ВВП. |
| The current number of internally displaced persons in Rakhine State now stands at approximately 120,000. | В настоящее время число внутренне перемещенных лиц в национальной области Ракхайн составляет около 120000 человек. |
| Swelling in his right jaw began approximately five weeks ago. | Около 5 недель назад правая половина челюсти начала разбухать. |
| The bomb that killed our victim used approximately 40 ounces. | Бомба, убившая наших жертв, весила около 1100 граммов. |
| Workmen found the body of 53-year-old Harry Odell outside his office at approximately 7:30 this morning. | Рабочий нашёл тело 53-летнего Гарри Оделла... около его офиса... приблизительно в 7.30 утра. |
| Daniella Riva, a Hispanic female, approximately 40 years old. | Даниелла Рива, женщина, испанская внешность, около 40 лет. |
| In the photograph, they were approximately 18 centimeters apart. | На фотографии, между ними было около 18 сантиметров. |
| 450 Holloway, approximately 15 minutes ago. | 450 Холлоуэй, около 15 минут назад. |
| All 3 were held approximately 24 hours before being dumped in a public space. | Всех троих удерживали около 24 часов после чего выбросили на улицу в людных местах. |
| Wound tract: approximately two centimeters deep, atypical for a defensive wound. | Заключение: глубина ран около двух сантиметров, нетипичные для оборонительных ран. |
| Last night at approximately 8 p.m. you escorted Ms. Kono to her residence. | Вчера, около восьми часов вечера вы провожали госпожу Коно до ее дома. |
| Last night's solar flare knocked out power approximately six hours ago. | Прошлой ночью около шести часов назад солнечная вспышка отрубила всю энергию. |
| Whilst you were doing the run, you were using approximately 16 calories every minute. | Пока вы бежали, Вы использовали около 16 калорий в минуту. |
| In Sweden there are approximately five drug deaths a week. | В Швеции насчитывается около пять наркотиками смертей в неделю. |
| There are approximately 200 bars and nightclubs in South Beach. | В Саус-Бич около 200 баров и ночных клубов. |
| Takes a rotation speed of approximately two revolutions per second to successfully land that maneuver. | Чтобы успешно приземлиться с этого прыжка, требуется скорость вращения около двух оборотов в секунду. |
| Life Peers hold approximately 600 seats. | Пожизненные пэры занимают около 600 мест. |
| Today, this programme reaches approximately 200 children and emphasizes development of language, cognitive reasoning, sensory faculties and social skills. | На сегодняшний день эта программа охватывает около 200 детей и делает основной акцент на развитии речи, когнитивных и сенсорных способностей и социальных навыков. |
| Rural students account for approximately 30 per cent of the total number of secondary education school leavers. | Выпускники сельских школ составляют около 30% от общего числа абитуриентов на дневной форме обучения. |
| According to Government media, nearly 56,000 people remain missing, with the official number of injured being approximately 19,400. | По сообщениям правительственных средств массовой информации, почти 56000 человек по-прежнему числятся пропавшими без вести, а официальное количество раненых составляет около 19400 человек. |
| The filter will remove approximately 90% of the incoming mercury. | Этот фильтр позволяет удалять около 90% поступающей ртути. |
| Now, approximately 50 per cent of the Afghan population lives in areas that are transitioning to Afghan security lead. | Сейчас около 50 процентов афганского населения проживает в тех районах, где осуществляется передача афганцам руководящей роли в деле обеспечения безопасности. |
| In addition, there are approximately 120 indigenous languages that Solomon Islands different tribal and ethnic groupings speak. | Кроме того, существует около 120 языков коренных народов, на которых говорят представители различных племенных и этнических групп Соломоновых Островов. |
| Recent estimates suggest that, because of the recent food price hikes, approximately 44 million people have been pushed into poverty. | По недавним оценкам, из-за недавнего резкого роста цен на продовольствие около 44 миллионов человек оказались в нищете. |
| Women housekeepers earn approximately 4.5 million VND per month. | Ежемесячная заработная плата женщин-домработниц составляет около 4,5 млн. донгов. |