In recent years, Uzbekistan has invested approximately 12 per cent of GDP in education annually. |
В последние годы Узбекистан ежегодно инвестирует в сферу образования около 12% от ВВП. |
The current number of internally displaced persons in Rakhine State now stands at approximately 120,000. |
В настоящее время число внутренне перемещенных лиц в национальной области Ракхайн составляет около 120000 человек. |
Swelling in his right jaw began approximately five weeks ago. |
Около 5 недель назад правая половина челюсти начала разбухать. |
The bomb that killed our victim used approximately 40 ounces. |
Бомба, убившая наших жертв, весила около 1100 граммов. |
Workmen found the body of 53-year-old Harry Odell outside his office at approximately 7:30 this morning. |
Рабочий нашёл тело 53-летнего Гарри Оделла... около его офиса... приблизительно в 7.30 утра. |
Daniella Riva, a Hispanic female, approximately 40 years old. |
Даниелла Рива, женщина, испанская внешность, около 40 лет. |
In the photograph, they were approximately 18 centimeters apart. |
На фотографии, между ними было около 18 сантиметров. |
450 Holloway, approximately 15 minutes ago. |
450 Холлоуэй, около 15 минут назад. |
All 3 were held approximately 24 hours before being dumped in a public space. |
Всех троих удерживали около 24 часов после чего выбросили на улицу в людных местах. |
Wound tract: approximately two centimeters deep, atypical for a defensive wound. |
Заключение: глубина ран около двух сантиметров, нетипичные для оборонительных ран. |
Last night at approximately 8 p.m. you escorted Ms. Kono to her residence. |
Вчера, около восьми часов вечера вы провожали госпожу Коно до ее дома. |
Last night's solar flare knocked out power approximately six hours ago. |
Прошлой ночью около шести часов назад солнечная вспышка отрубила всю энергию. |
Whilst you were doing the run, you were using approximately 16 calories every minute. |
Пока вы бежали, Вы использовали около 16 калорий в минуту. |
In Sweden there are approximately five drug deaths a week. |
В Швеции насчитывается около пять наркотиками смертей в неделю. |
There are approximately 200 bars and nightclubs in South Beach. |
В Саус-Бич около 200 баров и ночных клубов. |
Takes a rotation speed of approximately two revolutions per second to successfully land that maneuver. |
Чтобы успешно приземлиться с этого прыжка, требуется скорость вращения около двух оборотов в секунду. |
Life Peers hold approximately 600 seats. |
Пожизненные пэры занимают около 600 мест. |
Today, this programme reaches approximately 200 children and emphasizes development of language, cognitive reasoning, sensory faculties and social skills. |
На сегодняшний день эта программа охватывает около 200 детей и делает основной акцент на развитии речи, когнитивных и сенсорных способностей и социальных навыков. |
Rural students account for approximately 30 per cent of the total number of secondary education school leavers. |
Выпускники сельских школ составляют около 30% от общего числа абитуриентов на дневной форме обучения. |
According to Government media, nearly 56,000 people remain missing, with the official number of injured being approximately 19,400. |
По сообщениям правительственных средств массовой информации, почти 56000 человек по-прежнему числятся пропавшими без вести, а официальное количество раненых составляет около 19400 человек. |
The filter will remove approximately 90% of the incoming mercury. |
Этот фильтр позволяет удалять около 90% поступающей ртути. |
Now, approximately 50 per cent of the Afghan population lives in areas that are transitioning to Afghan security lead. |
Сейчас около 50 процентов афганского населения проживает в тех районах, где осуществляется передача афганцам руководящей роли в деле обеспечения безопасности. |
In addition, there are approximately 120 indigenous languages that Solomon Islands different tribal and ethnic groupings speak. |
Кроме того, существует около 120 языков коренных народов, на которых говорят представители различных племенных и этнических групп Соломоновых Островов. |
Recent estimates suggest that, because of the recent food price hikes, approximately 44 million people have been pushed into poverty. |
По недавним оценкам, из-за недавнего резкого роста цен на продовольствие около 44 миллионов человек оказались в нищете. |
Women housekeepers earn approximately 4.5 million VND per month. |
Ежемесячная заработная плата женщин-домработниц составляет около 4,5 млн. донгов. |